Devotion an lae: temptation troid

Temptations of the flesh. Is é ár saol temptation. scríobh Iób. Ach amháin Muire, ní raibh aon naomh ann nár ghlaodh, ag gol mar Naomh Pól: “Mise míshásta, cé a shaorfaidh mé ó chorp an bháis seo?”. Déanann an fheoil flatters, tempts: ó gach spark beag glacann sé lasair chun tempt dúinn, ghríosú chun olc, sinn a tharraingt siar ó mhaith. B’fhéidir go gcloiseann tú an iomarca temptations, ar eagla go dtitfidh tú! Ag gol go hard: A Athair, ná bí i do theampall!

Temptations an domhain. Tá gach rud mailís ar domhan, contúirt, cuireadh chun olc; tugann an domhan cuireadh duit anois taitneamh a bhaint as: agus tusa, meallta ag geallúintí bréagacha, toradh; anois tarraingíonn sé siar tú ó mhaith le heagla meas an duine, ó chatter daoine eile: agus déanann tusa, cúthail, oiriúnú dá mhianta; anois déanann sé géarleanúint ort, déanann tú clúmhilleadh ort agus déanann sé olc ort… Tá sé de dhualgas ort teitheadh ​​ón domhan agus ó ócáidí cóngaracha an pheaca, ionas nach dtitfidh tú; ach ní leor é: ní foláir duit guí a dhéanamh le Dia gan ligean duit féin dul i meon.

Temptations an diabhal. Naomh Antaine sa Thebaid, Naomh Jerome i mBeithil, Naomh Proinsias de Sales. A Naomh Teresa, cad iad na temptations a d’fhulaing siad ón namhaid, atá i gcónaí cosúil le leon, ar thóir creiche! Cé a mheallann d’anam leis an spreagadh sin, oíche agus lá, leis féin nó i gcuideachta? Cé a dhéanann na rudaí is simplí, na hócáidí is neamhchiontach contúirteach duit? - An diabhal a oibríonn do fhothrach i gcónaí. Anam lag, guí chun Dé gan ligean duit toiliú le temptation.

CLEACHTADH. - I ngach temptation, féach go muiníneach le Dia; ag aithris trí Pater don duine atá ag fáil bháis