Tiomna an lae: an meon a cheadaíonn Dia

Ligeann Dia temptations. 1 ° Toisc go dteastaíonn uaidh go mbeadh ár slánú ag brath orainn freisin; agus ní bheifí in ann é seo a dhéanamh gan na temptations atá mar pháirc an chatha, áit a bhfuil sé inár gcumhacht buachan nó bua a fháil. 2 ° Toisc go bhfuil siad úsáideach dúinn, a bheith in ann fiúntais na humhlaíochta, na muiníne agus an bhua a fháil ar theampaill. 3 ° Toisc go bhfuil sé oiriúnach go ndeonófaí an choróin do gach duine a throid agus a bhuaigh. Agus murmur tú i gcoinne Dé?

Ná spreag sinn. Smaoinigh nach gcaithfidh tú, leis an bhfocal seo, iarraidh ort saor ó aon temptation: is é seo guí go neamhbhalbh, agus sula ndúirt tú cheana: "Déanfar d’uacht"; seachas gur paidir saighdiúir beag cróga a rithfeadh as an troid, agus a dhéanfadh dochar duit agus fiúntais á bhfáil. Níl le déanamh agat ach a fhiafraí, an ligfidh sé don temptation a thuar sé go dtitfidh tú isteach ann, nó trína ligean dó, an grásta a thabhairt duit gan é a cheadú. Nach gcuireann tú amhras ar Dhia i dteampaill?

Teampaill dheonacha. Cén úsáid a bhaineann le guí chun an Tiarna gan tú a threorú chun temptation, má tá tú á lorg as fiosracht, whim, mar chaitheamh aimsire? Cé a mhothaíonn trua dóibh siúd a théann chun an spás crawl a chuimilt? Má chuireann tú tú féin ar ócáid ​​nó trí oibleagáid oifige nó trí chách géilleadh nó le dlí carthanais, ná bíodh eagla ort, tá Dia leat: sháraigh Judith Holofernes. Ach mairg duit má mhaíonn tú a bheith in aice leis an tine, agus gan a bheith ag dó! ... Tá sé scríofa: Ní dhéanfaidh tú Dia do Thiarna a mhealladh. Ar éalaigh tú na contúirtí?

CLEACHTADH. - Scrúdaigh mura bhfuil an duine sin, an áit sin, ina theampall deonach duit ... Gearr amach é go luath.