An Phaidrín Bhíobla: paidir lán de ghrásta
BIBLICAL ROSARY
Is é an Phaidrín an cleachtas is tábhachtaí deabhóid Marian. Thug Pól VI sa “Marialis cultus” faoi deara go bhfuil “an aithris seo tromchúiseach agus mealltach i nguí an Tiarna; lyrical agus laudatory i sreabhadh socair an Ave Maria, machnamhach i machnamh aireach timpeall na rúndiamhair, adoring sa doxology ". Sainmhíníodh an Phaidrín mar shoiscéal an tsimplí, compendium an tSoiscéil iomláin.
In ainm an Athar agus an Mhic agus an Spioraid Naoimh. Amen.
A Íosa, maithiúnas ár bpeacaí, saor sinn ó theine ifrinn, tabhair gach anam chun na bhflaitheas, go háirithe na daoine is mó atá i ngátar le do thrócaire.
A Dhia teacht agus sábháil mé a Thiarna teacht go gasta chun mo chúnaimh
Glóir don Athair ...
MYSTERIES GAUDIOUS
(Dé Luain Déardaoin)
1ú - Fuaimniú an Aingeal do Mháire
Dúirt an t-aingeal léi: «Gan eagla a bheith ort, a Maria, toisc go bhfuair tú grásta in aice le Dia. Féach, ginfidh tú mac, beireann tú breith air agus glaofaidh tú air Íosa. Beidh sé iontach agus tabharfar Mac an Ard is Airde air; tabharfaidh an Tiarna Dia ríchathaoir a athar Dáiví dó agus tiocfaidh sé i gceannas ar theach Iacóib go deo agus ní bheidh aon deireadh lena ríocht. " Ansin dúirt Muire: «Seo mise, is mise seirbhíseach an Tiarna, go dtarlódh a bhfuil ráite agat liom». Agus d’imigh an t-aingeal uaidh. (Lúc 1, 30-32; 38). Ár nAthair, Hail Mary (10 n-uaire) Gloria, mo Íosa.
2ú - Cuairt Mháire ar Elizabeth
Sna laethanta sin d’imigh Muire i dtreo na sléibhte agus shroich sí cathair Iúdá go gasta. Ag dul isteach i dteach Zechariah, bheannaigh sí do Elizabeth. Chomh luath agus a chuala Elizabeth beannacht Mháire, léim an leanbh ina broinn. Líonadh Eilís an Spiorad Naomh agus ghlaodh sí amach i guth ard: “Is beannaithe thú i measc na mban, agus is beannaithe toradh do bhroinn! Cén fáth ar chóir dom máthair mo Thiarna teacht chugam? Féuch, a luaithe a shroich guth do bheannachta mo chluasa, léim an leanbh le háthas i mo bhroinn. Agus is beannaithe í a chreid i gcomhlíonadh fhocail an Tiarna. " (Lúc 1, 39-45). Ár nAthair, Hail Mary (10 n-uaire) Gloria, mo Íosa.
3ú - Breith Íosa i mBeithil
Anois, agus iad san áit sin, comhlíonadh laethanta breithe an linbh di. Rugadh a mac céadbhreithe, chaith sí é in éadaí ag snámh agus chuir i preas é toisc nach raibh aon spás ann dóibh san óstán. (Lúc 2, 6-7). Ár nAthair, Hail Mary (10 n-uaire) Gloria, mo Íosa.
4ú - Cur i láthair Íosa sa Teampall
Anois in Iarúsailéim bhí fear darbh ainm Simeon, fear cóir agus eagla Dé, a bhí ag fanacht le compord Iosrael; dúirt an Spiorad Naomh a bhí air nach bhfeicfeadh sé bás gan Meisias an Tiarna a fheiceáil ar dtús. Ar athraíodh a ionad mar sin ag an Spiorad, chuaigh sé go dtí an teampall; agus cé gur thug na tuismitheoirí an leanbh Íosa ansin chun an Dlí a chomhlíonadh, ghlac sí leis ina ghéaga í agus bheannaigh sí Dia (Lúc 2, 25-28). Ár nAthair, Hail Mary (10 n-uaire) Gloria, mo Íosa.
5ú - Íosa i measc na ndochtúirí sa teampall
Tar éis trí lá fuair siad é sa teampall, ina shuí i lár na ndochtúirí, ag éisteacht leo agus á gceistiú. Agus bhí iontas ar gach duine a chuala é as a chuid faisnéise agus a chuid freagraí. Nuair a chonaic siad é bhí iontas orthu agus dúirt a mháthair leis: «A mhic, cén fáth go ndearna tú é seo dúinn? Féuch, bhí d’athair agus mise, imníoch, á lorg agat ». Agus d’fhreagair sé: «Cén fáth a raibh tú ag lorg dom? Nach raibh a fhios agat go gcaithfidh mé aire a thabhairt do rudaí m’Athar? ». (Lúc 2, 46-49). Ár nAthair, Hail Mary (10 n-uaire) Gloria, mo Íosa, Salve Regina.
MYSTERIES SORROWFUL
(Dé Máirt Dé hAoine)
1ú - Íosa i Gethsemani
Nuair a d’éirigh sé as chuaigh sé, mar is gnách, go Mount of Olives; lean na deisceabail é freisin. Nuair a shroich sé an áit dúirt sé leo: «Guigh, gan dul i mbun temptation». Ansin bhog sé uathu beagnach caith cloiche agus glúine, ghuigh sé: «A Athair, más mian leat, bain an chailís seo díom! Ní dhéantar mo thoil, áfach, ach d’uacht ». (Lúc 22, 39-42) Ár nAthair, Hail Mary (10 n-uaire) Glóir, mo Íosa.
2ú - Flagellation of Jesus
Dúirt Pioláit leo, "Cad a dhéanfaidh mé ansin le hÍosa ar a dtugtar Críost?" D'fhreagair siad go léir: "Lig dó é a chéasadh!" Ansin scaoil sé Barabbas chucu agus, tar éis dó Íosa a sciúradh, thug sé ar láimh do na saighdiúirí é le céasadh. (Mt 27, 22-26). Ár nAthair, Hail Mary (10 n-uaire) Gloria, mo Íosa.
3ú - Corónach le dealga
Ansin thug saighdiúirí an rialtóra Íosa chuig an praetorium agus bhailigh siad an cohórt iomlán timpeall air. Ag stialladh uaidh, chuir siad clóca scarlet air agus, ag fíodóireacht coróin dealga, chuir siad ar a cheann é, le giolcach ina lámh dheas; ansin agus iad ag bualadh os a chomhair, rinne siad magadh air: «Dia duit, a rí na nGiúdach!». Agus ag spochadh air, thóg siad an cána óna lámh agus bhuail siad ar a cheann é. (Mt 27, 27-30). Ár nAthair, Hail Mary (10 n-uaire) Gloria, mo Íosa.
4ú - Iompraíonn Íosa an chros go Calvary
Tar éis magadh a dhéanamh air dá bhrí sin, bhain siad a chlóca dó, thug orthu é a chur ar a chuid éadaigh agus thug siad uaidh é chun é a thrasnú. Agus iad ag imeacht, bhuail siad le fear as Cyrene, darb ainm Simon, agus chuir siad iallach air a chros a thógáil. (Mt 27, 31-32). Ár nAthair, Hail Mary (10 n-uaire) Gloria, mo Íosa.
5ú - Faigheann Íosa bás ar an gcros
Ó mheán lae go dtí a trí tráthnóna bhí sé dorcha ar fud an domhain. Timpeall a trí a chlog, ghlaodh Íosa amach i guth ard: «Eli, Eli lemà sabactàni?», Rud a chiallaíonn: «Mo Dhia, mo Dhia, cén fáth ar thréig tú mé?». Agus d’éag Íosa, le caoin ard. Agus féuch, bhí veil an teampaill stróicthe ina dhá leath ó bhun go barr, chroith an talamh, bhris na carraigeacha, osclaíodh na tuamaí, agus ardaíodh go leor corp de naoimh marbha. Agus iad ag teacht amach as na tuamaí tar éis a aiséirí, chuadar isteach sa chathair naofa agus bhí an chuma orthu do go leor. Urghabhadh an lárú agus iad siúd a bhí ag cosaint Íosa leis, an crith talún agus chonaic siad a raibh ag tarlú, gabhadh le eagla mhór iad agus dúirt: "Go fírinneach ba é seo Mac Dé!". (Mt 27, 45-54) Ár nAthair, Hail Mary (10 n-uaire) Glóir, mo Íosa, Salve Regina.
MYSTERIES GLORIOUS
(Dé Céadaoin, Dé Sathairn, Dé Domhnaigh)
1ú - Aiséirí Íosa Críost
Fuair siad an chloch rollta ar shiúl ón tuama; ach, téann tú isteach, ní bhfuair siad corp an Tiarna Íosa. Cé go raibh siad fós neamhchinnte, seo beirt fhear in aice leo in éadaí dazzling. Agus na mná ag cur eagla orthu agus ag cur a n-aghaidheanna go talamh, dúirt siad leo: ‘Cén fáth a lorgaíonn tú an bheo i measc na marbh? Níl sé aiséirí anseo. Cuimhnigh ar an gcaoi ar labhair sé leat nuair a bhí sé fós sa Ghailíl, ag rá go raibh sé riachtanach Mac an duine a thabhairt ar láimh do pheacaigh, a chéasadh agus a ardú arís an tríú lá ». (Lúc 24, 2-5, 6-7). Ár nAthair, Hail Mary (10 n-uaire) Gloria, mo Íosa.
2ú - Ascension Íosa chun na bhflaitheas
É sin ráite, tógadh go hard é os comhair a súl agus thug scamall uaidh a n-amharc. Agus iad ag stánadh ar an spéir agus é ag imeacht, féach tháinig beirt fhear i róbaí bána chucu agus dúirt: "A fhir na Gailíle, cén fáth a bhfuil tú ag féachaint ar an spéir?" Tiocfaidh an Íosa seo, a tógadh as do measc suas chun na bhflaitheas, ar ais lá amháin ar an mbealach céanna agus a chonaic tú é ag dul chun na bhflaitheas ». (Gníomhartha 1, 9-11). Ár nAthair, Hail Mary (10 n-uaire) Gloria, mo Íosa.
3ú - Pentecost
Go tobann tháinig ruathar ón spéir, cosúil le gaoth láidir ag séideadh, agus líon sé an teach ar fad ina raibh siad. Chonacthas teangacha dóibh mar theine, a roinn agus a shocraigh ar gach ceann acu; agus bhí siad go léir líonta leis an Spiorad Naomh agus thosaigh siad ag labhairt i dteangacha eile mar thug an Spiorad an chumhacht dóibh iad féin a chur in iúl. (Gníomhartha 2, 24). Ár nAthair, Hail Mary (10 n-uaire) Gloria, mo Íosa.
4ú - Toimhde an Mhuire is Naofa ar neamh
Ansin dúirt Muire: «Formhéadaíonn m’anam an Tiarna agus déanann mo spiorad lúcháir ar Dhia, mo shlánaitheoir, toisc gur fhéach sé ar umhlaíocht a sheirbhíseach. As seo amach beidh na glúine go léir beannaithe dom ». (Lúc 1:46). Ár nAthair, Hail Mary (10 n-uaire) Gloria, mo Íosa.
5ú - Corónú Mhuire mar Bhanríon na bhflaitheas agus na talún
Ansin bhí comhartha iontach le feiceáil sa spéir: bean faoi éadaí na gréine, leis an ngealach faoina cosa agus coróin dhá réalta déag ar a ceann. (Apoc 12,1). Ár nAthair, Hail Mary (10 n-uaire) Gloria, mo Íosa.
HELLO REGINA
Hi Regina, máthair na trócaire; saol, binneas agus ár ndóchas, Dia duit. Tá muinín againn duit, rinneamar deoraíocht ar leanaí Éabha: osna táimid ag osnaí agus ag gol i ngleann na ndeor. Tar ansin, a abhcóide, cas na súile trócaireach sin chugainn. Agus taispeáin dúinn tar éis an deoraíocht seo Íosa, toradh beannaithe do bhroinn. O thrócaireach, o phiasta, o Mhaighdean Mhuire.
LITEANAIS LAURETAN
A Thiarna, déan trócaire a Thiarna déan trócaire
Críost, trua Críost trua
A Thiarna, déan trócaire a Thiarna déan trócaire
A Chríost, éist linn Críost éist linn
A Chríost, éist linn Críost éist linn
A Athair neamhaí, atá Dia déan trócaire orainn
A mhic, Slánaitheoir an Domhain, ar Dia iad, déan trócaire orainn
A Spioraid Naoimh, gur tusa Dia, déan trócaire orainn
Na Tríonóide Naofa, Dia amháin a dhéanann trócaire orainn
Guí Santa Maria ar ár son
Guí Máthair Naofa Dé ar ár son
Guíonn Maighdean Naofa na maighdean ar ár son
A mháthair Chríost, guigh orainn
Máthair na hEaglaise, guí ar ár son
Máthair an ghrásta diaga, guigh orainn
A mháthair is íon, guigh orainn
A mháthair chaste, guí ar ár son
Máthair maighdean i gcónaí, guí ar ár son
Máthair gan Smál, guigh orainn
Máthair ar fiú grá í, guí orainn
Máthair ionmholta, guigh orainn
Máthair comhairle mhaith, guigh orainn
Máthair an Chruthaitheora, guí ar ár son
Máthair an tSlánaitheora, guigh orainn
Máthair na Trócaire, guigh orainn
Maighdean is críonna, guigh orainn
Maighdean ar fiú onóir í, guí ar ár son
Maighdean ar fiú moladh í, guí ar ár son
Maighdean mhór guí ar ár son
Maighdean trócaireach, guigh orainn
Scáthán Maighdean Dílis naofachta diaga, guí orainn
Suíochán na eagna, guigh orainn
Mar gheall ar ár n-áthas, guí ar ár son
Teampall an Spioraid Naoimh, guigh orainn
Tabernacle of Eternal Glory, guigh orainn
Áit chónaithe coisricthe go hiomlán do Dhia, guí ar ár son
Rós mistéireach, guí ar ár son
Guí Túr Dháiví ar ár son
Túr Eabhair, guigh orainn
Teach órga guí ar ár son
Áirc an Chúnaint, guigh orainn
Geata na bhFlaitheas, guigh orainn
Réalta na maidine guí ar ár son
Sláinte na ndaoine breoite, guigh orainn
Tearmann peacach, guigh orainn
Compord an té atá i gcruachás, guí ar ár son
Cabhair Chríostaithe, guí ar ár son
Banríon na nAingeal, guí ar ár son
Banríon na Patriarchs, guí ar ár son
Banríon na bhFáithe, guí ar ár son
Banríon na nAspal, guigh orainn
Banríon na Martyrs, guí ar ár son
Banríon na bhfíor-Chríostaithe, guí ar ár son
Guíonn Banríon na Maighdean ar ár son
Banríon na Naomh go léir, guí ar ár son
Ceapadh Banríon gan pheaca bunaidh, guí ar ár son
Banríon glactha ar neamh, guí ar ár son
Banríon an Phaidrín Naofa, guí ar ár son
Banríon na Síochána, guí ar ár son
Banríon an teaghlaigh, guí ar ár son
Uan Dé, a thógann peacaí an domhain, logh dúinn, a Thiarna
Éan Dé, a thógann peacaí an domhain ar shiúl, éist linn, a Thiarna
Uan Dé, a thógann peacaí an domhain ar shiúl, déan trócaire orainn.
P. Guigh orainn, a Mháthair Naofa Dé.
A. Agus beidh geallúintí Chríost tuillte againn.
Fág SAOTHAR SAOTHAIR - A Dhia, d'aon Mhac amháin thug Íosa Críost earraí an tslánaithe shíoraí dúinn lena shaol, lena bhás agus lena aiséirí; dúinn a rinne, le Rosary Naofa na Maighdine Beannaithe, machnamh ar na rúndiamhair seo, deonaigh dúinn aithris a dhéanamh ar a bhfuil iontu agus an méid a gheall siad a bhaint amach. Do Chríost ár dTiarna. Amen.