An phaidir do Mháire an 1 Bealtaine

Paidir i gcuimhne ar rúndiamhair an Uileloiscthe is ea an Angelus.

Tagann an t-ainm ó fhocal tosaigh an téacs Laidine, Angelus Domini nuntiavit Mariae.

Déantar an deabhóid seo a aithris trí huaire sa lá, ag 6 ar maidin, ag meánlae agus ag 6 sa tráthnóna.

Cuireann cuid eile institiúid an Angelus i leith an Phápa Urban II, ag daoine eile leis an bPápa Eoin XXII.

Is é Louis XI na Fraince an fheidhmíocht triple, a d’ordaigh i 1472 go ndéanfaí é a aithris trí huaire sa lá.

Gach Domhnach ag meán lae tugann an Pápa óráid ghearr ag a deireadh a ndéanann an t-Angelus aithris.

Ón gCáisc go dtí an Pentecost déantar aithris ar an Regina Coeli in ionad an Angelus,

deabhóid a mheabhraíonn aiséirí Íosa Críost.

San Iodáilis

Guíonn siad leat:

V /. Thug aingeal an Tiarna an fógra do Mháire,
R /. agus cheap sí le hobair an Spioraid Naoimh.

Hail Mary, lán de ghrásta ...

V /. "Seo mise banlámh an Tiarna."
R /. "Lig dom é a dhéanamh de réir d'fhocal."

Hail Mary lán de ghrásta ...

V /. Agus tháinig an briathar ina fheoil.
R /. Agus tháinig sé chun cónaithe inár measc.

Hail Mary lán de ghrásta ...

V /. Guigh orainn máthair naofa Dé.
R /. Toisc go bhfuil geallúintí Chríost tuillte againn.

Guímid:

Cuir do ghrásta inár spiorad, a Athair,

sibhse a nocht, nuair a d’fhógair an tAingeal dúinn, incarnation do Mhic,

mar gheall ar a phaisean agus a chros treoraíonn muid go glóir an aiséirí.

Do Chríost ár dTiarna. Amen.

3 Glóir don Athair

an chuid eile síoraí

Sa Laidin

V /. Angelus Domini nuntiavit Mariæ,
R /. Et concepit de Spiritu Sancto.

Ave Maria, Dia duit, Dominus tecum.

Benedicta tu i mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Íosa.
Sancta Maria, Mater Dei, anois pro nobis peccatoribus,

nunc et in hora mortis nostrae. Amen.

V /. "Ecce Ancilla Domini."
R /. "Fiat mihi secundum Verbum tuum."

Ave Maria, gratia plena ...

V /. Et Verbum caro factum est.
R /. Et habitavit in nobis.

Ave Maria, gratia plena ...

V /. Ora pro nobis, Sancta Dei Genitrix.
R /. Ut digni effeithiolrwyddiamur promissionibus Christi.

oremus:

Gratiam tuam quæsumus, Domine, mentibus nostris infunde; ut anseo, aingeal nuntiante,

Christi Filii tui Incarnationem cognovimus, as passionm eius et crucem,

ad aiséirí gloriam perducamur.
Do eundem Christum Dominum nostrum. Amen.

3 Glóir a Phádraig

Glóir a Phádraig
et Filio et Spiritui Sancto,
sicut erat i dtosach,
agus nunc et semper et sa saecula saeculorum.
Amen.

Requiem aeternam

Requiem aeternam dona eis, Domine,
et lux solas suthain ag eis.
Requiescant i luas.
Amen.