Litir chuig seanóir a báthadh san ospís

Inniu tá do scéal tar éis léim go dtí an nuacht. Teilifís, idirlíon, nuachtáin, beáir lasmuigh agus le cairde agus comhghleacaithe labhraímid fút, faoi sheanfhear bocht a bhuailtear san áit ar chóir dóibh aire a thabhairt dó. Ní maith liom labhairt faoin scéal seo ach ba mhaith liom an litir dhíreach seo a scríobh chugat le go dtuigfidh tú gach gean atá agam.

Creideamh. Ná bíodh eagla ort agus ná caill dóchas. Níl gach fear cosúil leis an té a rinne drochíde ort. Is daoine maithe iad go leor, a bhfuil gean acu ar dhaoine scothaosta, atá réidh le cuidiú le daoine eile. B’fhéidir go bhfuil díomá beag ort cheana féin faoin saol go raibh ort ag do theach maireachtáil ag aois áirithe ar feadh blianta agus dul chun cónaí i dteach coiteann. Chuir do leanaí gnóthacha tú ar iontaoibh daoine eile. Fágadh i d’aonar tú, chaill tú do bhean chéile a d’fhág an saol seo freisin.

Ná bíodh imní ort, bíodh creideamh agat. Ar an drochuair is croí crua é an saol agus tar éis an oiread sin fulaingthe tá drochíde ort freisin. Cad is féidir liom a rá leat, a sheanathair, mar fhear inniu go mbím ciontach, éirím feargach beagnach. Ach má fhéachann tú chun tosaigh, fiú mura maireann do shaol ach lá amháin, féach chun tosaigh.

Os do chomhair tá a lán daoine a bhfuil grá agat. Tá oibrithe deonacha óga, do chlann clainne, cairde, oibreoirí oibrithe sóisialta maithe a dhéanann a gcuid oibre go maith agus le grá. Tá do leanaí ann nár thréig tú ach a chuir san áit seo tú ionas nach gcaillfeá rud ar bith, go gcaithfí leat, chun tú a choinneáil i gcuideachta.

Ná bíodh díomá ort, ná caill dóchas go gcuirfidh duine a chuirtear ar rópaí an tsaoil a fearg ort. Go deimhin a sheanathair daor maithíonn tú. Maithíonn an té a bhfuil aithne agat ar an saol agus a mhúineann dúinn na fíorluachanna do shaol iomlán na n-íobairtí don duine seo agus tugann sé teagasc breise dúinn nach féidir ach le sean-duine, ach ollamh le saol agus foighne, a thabhairt.

Agus cad fútsa. Barróg, paidir, caor ó chian. Níor chuir an saol tú ar na rópaí, níor phionós an saol tú. Ní raibh agat ach taithí eile, cé gur droch-eispéireas é, ach eipeasóid amháin agus taithí amháin le cur leis an míle eile a rinneadh cheana. Níl tú useless. Is croí thú, is anam thú, ag bualadh an tsíoraíocht agus fiú má tá do chorp tinn agus tinn tá meas againn air. Tá do chorp tar éis breith a thabhairt, obair a thabhairt, glúnta a chruthú, fágann do chorp, inniu, múineadh dúinn go deo.

Sa lá atá inniu buaileann duine tú. Bhuail tú leis an duine mícheart inniu. Is féidir liom a chinntiú duit inniu go bhfuil míle duine eile réidh le caress a thabhairt duit, réidh le carr a thabhairt duit, réidh chun do luach ollmhór mar sheanóir a aithint, réidh le troid ar do shon, ar mhaithe le do chosaint, réidh le aire a thabhairt duit.

Is muid seo. Is fir muid réidh le bheith in aice leat. Póg.

AG DEIREADH AN LITIR SEO Ba mhaith liom TRÍ CEAD A DHÉANAMH:

facie
A pháistí a chara, tá an iomarca gealltanas agat. Ach an gceapann tú gur tiomantas dara ráta é aire a thabhairt do genotore scothaosta? Mar sin mura féidir leat na tuismitheoirí scothaosta a choinneáil sa bhaile, cuir iad sna hospísí iad ach téimid gach lá chun caorán a thabhairt dó nuair a tháinig siad abhaile, tar éis lá fada oibre, agus thug siad caor dúinn nach raibh mórán.

AN DARA
An té a bhuaileann seanfhear, mothaíonn dom "cuir tú féin sa scáthán agus buille tú féin. Mar sin déanann tú tuiscint níos fearr. "

TRÍÚ
An té a dhéanann gnó ó mhaidin go hoíche, a thuilleann airgead, a chruthaíonn obair agus gnó, aimsíonn tú nóiméad chun caoineadh a thabhairt do dhuine scothaosta, leanbh, chun obair charthanachta a dhéanamh. B’fhéidir ag deireadh an lae i measc na bullshit éagsúla a dhéanfaidh tú go dtuigfidh tú, tráthnóna, nuair a chuirfidh tú do cheann ar an gcluasán, gurb é an rud is fearr atá déanta agat ná maitheas a dhéanamh do dhaoine eile.

SCRÍBHINN AG PAOLO TESCIONE