BAINISTÍOCHT BHEAG DE NA TIONSCAL DO ÚSÁID AN CHREIDIMH

EXCERPT ÓN Lámhleabhar TIONSCAL

LEABHARLANN PUBLISHING VATICAN

CATHRACH VATICAN

Tógtar an méid seo a leanas as Enchiridion indulgentiarum nó Lámhleabhar indulgences, a foilsíodh in Acta Apostolicae Sedis an 29 Iúil, 1968.

Níl Eaglais na Máthar Naofa, agus í ag moladh arís dá dílis úsáid a bhaint as indulgences, mar rud daor do na daoine Críostaí ar feadh na gcéadta bliain agus freisin inár lá, de réir na taithí, níl sé i gceist aici luach na modhanna eile a laghdú sanctification agus íonú agus ar an gcéad dul síos íobairt an Aifrinn agus na sacraimintí, go háirithe sacraimint an phionóis. Ní theastaíonn uaidh ach oiread tábhacht na n-áiseanna flúirseacha sin, is iad sin na sacraimintí, agus na hoibreacha cráife, pionóis, carthanais a laghdú. Tá sé i gcoiteann ag na modhanna seo go léir gur amhlaidh is éifeachtaí a dhéanann siad sanctification agus íonú, is dlúithe a aontaíonn na dílse le Críost ceann agus corp na hEaglaise le carthanas. Deimhníonn indulgences an tábhacht a bhaineann le carthanas sa saol Críostaí freisin. Déanta na fírinne, ní féidir indulgences a fháil gan tiontú ó chroí agus gan aontas le Dia, rud a chuirtear leis na hoibreacha forordaithe a chur i gcrích. Caomhnaítear ord na carthanachta dá bhrí sin, ina gcuirtear loghadh na bpionós as dáileadh stór na hEaglaise isteach.

Is éard is ionracas ann ná an pionós ama ar pheacaí a loghadh os comhair Dé, a cuireadh ar aghaidh cheana maidir le ciontacht, a fhaigheann an dílis, a dhiúscairt go cuí agus faoi choinníollacha áirithe, trí idirghabháil na hEaglaise, a dhéanann, mar aire fuascailte, a dháileadh agus a chur i bhfeidhm go húdarásach. stór sástachtaí Chríost agus na Naomh.

Tá an t-indulgence páirteach nó iomlánach de réir go saorann sé go páirteach nó go hiomlán ón bpionós ama atá dlite do pheacaí.

Ní féidir le duine ar bith na héadálacha a cheannaíonn sé a chur i bhfeidhm ar dhaoine eile atá fós beo.

Is féidir indulgences, idir pháirteach agus iomlánach, a chur i bhfeidhm ar na mairbh trí vótáil.

Ní thugtar deonú páirt-indulgence ach leis na focail "Páirt-indulgence", gan aon chinneadh laethanta nó blianta.

Faigheann an dílis, a dhéanann croí contrite ar a laghad, gníomh a bhfuil baint ag baint leis go páirteach, chomh maith le loghadh an phionóis ama a bhraitheann sé lena ghníomh, an oiread sin loghadh pionóis as idirghabháil na hEaglaise.

Ní féidir indulgence iomlánach a cheannach ach uair amháin sa lá.

Mar sin féin, is féidir leis na dílseoirí an t-ionracas iomlánach a fháil in airteagal mortis fiú má tá indulgence iomlánach eile ceannaithe acu an lá céanna.

Os a choinne sin, is féidir neamhshuim pháirteach a cheannach cúpla uair sa lá, mura luaitear a mhalairt go sainráite.

Is éard atá san obair a fhorordaítear chun an t-ionracas iomlánach a ghabhann le heaglais nó aireagal a fháil ná cuairt thiomnaithe na n-áiteanna naofa seo, ag aithris iontu Ár nAthair agus Creideamh.

Chun an t-ionracas iomlánach a fháil is gá an obair dhílis a dhéanamh agus trí choinníoll a chomhlíonadh: admháil sacraiminte, comaoineach Eocairisteach agus paidir de réir rún an Pontiff Uachtarach. Éilítear freisin go n-eisiafar aon ghean don pheaca, fiú amháin venial.

Má tá an fhoráil iomlán in easnamh nó mura leagtar síos na trí choinníoll, níl an t-indulgence ach páirteach, ach amháin an méid a fhorordaítear i rialacha 34 agus 35 do dhaoine faoi mhíchumas.

Is féidir na trí choinníoll a chomhlíonadh roinnt laethanta roimh an obair fhorordaithe a chríochnú nó dá éis; Tá sé áisiúil, áfach, comaoineach agus paidir a dhéanamh de réir rún an Pontiff Uachtarach an lá céanna a dhéantar an obair.

Le admháil sacraiminte amháin, is féidir roinnt neamhshuim iomlánach a cheannach; ina ionad sin, le comaoineach Eocairisteach amháin agus paidir aonair de réir rún an Phontiff Uachtarach, ní féidir ach neamhshuim iomlánach amháin a fháil.

Comhlíontar riocht na hurnaí go hiomlán de réir rún an Phontiff Uachtarach, ag aithris, de réir a rún, Ár nAthair agus Muire Hail; fágtar saoirse ag daoine, áfach, aon phaidir eile a aithris de réir cráifeacht agus deabhóid gach duine.

Ní féidir neamhshuim a fháil le saothar a bhfuil sé de dhualgas ar dhuine é a dhéanamh de réir dlí nó precept, mura luaitear a mhalairt go sainráite sa lamháltas. Mar sin féin, is féidir leo siúd a dhéanann saothar a cuireadh ina leith mar phionós sacraiminte pionós a shásamh ag an am céanna agus an neamhshuim a ghabhann leis an obair sin a fháil.

Is féidir an t-ionracas a ghabhann le paidir a cheannach i dteanga ar bith a ndéantar aithris uirthi, ar an gcoinníoll go bhfuil sí dílis don leagan le dearbhú nó leis an bPríomhaire Naofa nó le ceann de Ghnáthnósanna nó Ordlathais na n-áiteanna ina labhraítear an teanga sin go coitianta.

Chun an t-ionracas a ghabhann le paidir a cheannach, déan é a aithris gach re seach le duine eile nó é a leanúint go meabhrach agus aithrisíonn duine eile í.

CONCESSIONS GINEARÁLTA

Deonaítear neamhshuim pháirteach do na dílseoirí a ardaíonn a anam le muinín uafásach i nDia, agus é ag comhlíonadh a dhualgas agus ag teacht salach ar an saol, ag cur, fiú amháin go meabhrach, le cuireadh cráifeach.
Deonaítear neamhshuim pháirteach do na dílseoirí a chuireann, le spiorad an chreidimh agus anam trócaireach, é féin nó a chuid earraí ag seirbhís deartháireacha atá i ngátar.
Deonaítear neamhshuim pháirteach do na dílseoirí a bhaineann, de mheon an phionóis, go spontáineach agus lena íobairt féin rud éigin dleathach.

CONCESSIONS EILE

Gníomhartha nostras (Ár ngníomhartha). Neamhspleáchas páirteach.

A Thiarna, déan ár ngníomhartha a chosc le do ghrásta, tabhair tacaíocht dóibh le do chabhair, ionas go bhfaighidh gach ceann dár gcuid paidreacha chomh maith lenár gcuid oibre a phrionsabal agus a chomhlíonadh ionat. Amen.

Actus virtutum theologalium et contritionis (Gníomhartha buanna diagachta agus contrition).
Deonaítear neamhshuim pháirteach do na dílseoirí a dhéanann aithris, le foirmle iomchuí, ar ghníomhartha buanna diagachta agus contrition. Tá ionghabháil ceangailte le gach gníomh aonair.

Gníomh creidimh. Mo Dhia, toisc gur fírinne infallible tú, creidim gach a nocht tú agus molann an Eaglais naofa dúinn a chreidiúint. Creidim ionat, an t-aon Dia fíor, i dtrí dhuine ar leithligh agus cothrom, Athair agus Mac agus Spiorad Naomh. Creidim in Íosa Críost, Mac Dé, incarnate, marbh agus ardaithe dúinn, a thabharfaidh an duais nó an bheatha shíoraí do gach duine, de réir tuillteanais. De réir an chreidimh seo, ba mhaith liom maireachtáil i gcónaí. A Thiarna, méadaigh mo chreideamh.

Gníomh dóchais Mo Dhia, tá súil agam ó do mhaitheas, as do gheallúintí agus as fiúntais Íosa Críost, ár Slánaitheoir, an bheatha shíoraí agus na grásta is gá chun é a bheith tuillte leis na dea-oibreacha, a chaithfidh mé a dhéanamh agus ba mhaith liom a dhéanamh. A Thiarna, go mbainim taitneamh as go deo.

Gníomh carthanachta Mo Dhia, tá grá agam duit le mo chroí go léir os cionn gach ní, toisc go bhfuil tú gan teorainn agus ár sonas síoraí; agus ar mhaithe leatsa is breá liom mo chomharsa mar mé féin agus maithim na cionta a fuarthas. A Thiarna, go bhfuil grá níos mó agam duit.

Gníomh pian Mo Dhia, déanaim aithreachas agus is oth liom le mo chroí go léir faoi mo pheacaí, mar gheall ar pheacaí bhí do phionóis tuillte agam, agus i bhfad níos mó mar gheall gur chiontaigh mé thú, gan teorainn maith agus gur fiú go dtabharfaí grá dom thar gach rud. Molaim le do chabhair naofa gan cion a dhéanamh arís agus teitheadh ​​as na chéad deiseanna eile ón bpeaca. A Thiarna, déan trócaire, logh dom.

Adoratio SS.mi Sacramenti (Adoration na Sacraiminte Beannaithe)
Deonaítear indulgence páirteach do na dílis a thugann cuairt ar an Sacraimint Bheannaithe; ina ionad sin beidh an t-indulgence ina suí iomlánach má fhanann sé faoi adhradh ar feadh leathuair an chloig ar a laghad.

Is breá liom tú a chaitheamh (is breá liom tú go díograiseach).
Deonaítear neamhshuim pháirteach do na dílseoirí a dhéanann aithris go grinn ar an rithim "Adoro te devote" (is breá liom tú go díograiseach).

Adsumus (Táimid go léir anseo os do chomhair). Saibhrítear an phaidir seo, a ndéantar aithris uirthi de ghnáth roimh sheisiún staidéir leasa choitinn, trí pháirt-indulgence.

Táimid go léir anseo os do chomhair, O Spiorad Naomh ár dTiarna, jammed, tá sé fíor, ónár bpeacaí, ach aontaithe go spontáineach i d’ainm. Tar chugainn, fan linn, deign chun ár n-anamacha a líonadh. Múin dúinn gach a gcaithfimid déileáil leis, conas dul ar aghaidh, agus taispeáin dúinn gach a bhfuil le cinneadh againn, ionas gur féidir linn tú a shásamh i ngach rud le do chabhair. Bí ar an aon spreagóir dár rúin, an t-aon duine chun iad a dhéanamh éifeachtach, tusa amháin leis an Athair amháin agus leis an Mac, téann an ghlóir go léir suas. An té a bhfuil grá agat thar aon rud atá ceart, ní ligtear dúinn ord an cheartais a shárú. Ná lig an t-aineolas míthreoir dúinn, nach féidir leis an bpáirtíocht sinn a lúbadh agus nach ndéanann tairiscint bronntanais nó meas daoine éilliú orainn. Bí linn go héifeachtach le bronntanas do ghrásta, ionas go mbeidh muidne ionatsa agus ní théimid ar strae ón bhfírinne ar bhealach ar bith. Agus ós rud é go bhfuilimid bailithe i d’ainm, déan cinnte, i ngach rud a chloíimid leis an gceartas atá measartha ag carthanas, ionas nach n-imeoidh aon duine dár smaointe uainn riamh agus sa saol eile, as a bheith déanta go maith, faighimid an luach saothair síoraí. Amen.

Chun tú, beannaithe Ioseph (Duitse, nó Iósaef beannaithe). Neamhspleáchas páirteach.

Chun tú, a Iósaef bheannaithe, gar don chíréib a mbainimid leas aisti, agus go muiníneach tugaimid do phátrúnacht, mar aon le pósadh do Bhríde is naofa. Deh! Maidir leis an mbanna naofa carthanachta sin a choinnigh gar duit do Mháthair Mhuire Dé gan Smál, agus as an ngrá athar a thug tú don bhuachaill Íosa, guímid, guímid ort, le súil neamhurchóideach, an oidhreacht dhílis a fuair Íosa Críost lena fhuil, agus le do chumhacht agus cabhrú leat cabhrú lenár riachtanais. Cosain, nó Caomhnóir cúige an Teaghlaigh dhiaga, sliocht roghnaithe Íosa Críost; bain uainn plá na n-earráidí agus na mbialann atá ag déanamh an domhain sáithithe uainn, a Athair ghaoil; cuidigh linn go fabhrach ó neamh sa streachailt seo le cumhacht an dorchadais, O ár gcosantóir an-láidir; agus mar a shábháil tú beatha bhagrach an linbh Íosa ón mbás uair amháin, mar sin déan Eaglais naofa Dé a chosaint ar mhíbhuntáistí naimhdeach agus ar aon aimhreas, agus clúdaigh gach duine againn le do phátrúnacht leanúnach, ionas go mbeidh sé le do shampla agus le do cúnamh is féidir linn maireachtáil go maorga, bás a fháil agus blásta síoraí a bhaint amach. Amen.

Agimus tibi gratias (Gabhaimid buíochas leat) Páirt-indulgence

Gabhaimid buíochas leat as do shochair go léir, a Dhia Uilechumhachtach, a mhaireann agus a réitíonn go deo na ndeor. Amen.

Angele Dei (Aingeal Dé) Neamhshuim páirteach.

Aingeal Dé, atá mar mo choimeádaí, a thugann léargas dom, a choinníonn, a choinníonn agus a chosnaíonn mé, a chuir cráifeacht na bhflaitheas ar iontaoibh duit. Amen.

Angelus Domini (Aingeal an Tiarna) Deonaítear neamhshuim pháirteach do na dílseoirí a dhéanann aithris ghreannmhar ar na paidreacha thuas, de réir éagsúlacht an ama.
De réir saincheaptha inmholta, is gnách go ndéantar na paidreacha céanna a aithris ar maidin, ag meánlae agus sa tráthnóna.

Thug Aingeal an Tiarna an fógra do Mháire
Agus cheap sí le hobair an Spioraid Naoimh.
Ave Maria… ..
Seo handmaid an Tiarna.
Go ndéanfar é díom de réir d’fhocail.
Ave Maria ……
Agus tháinig an Briathar ina fheoil.
Agus bhí cónaí air inár measc.
Ave Maria …….
Guigh orainn, a Mháthair naofa Dé.
Ionas go ndéanfar geallúintí Chríost dúinn.
Guímid. Deign, a Thiarna, chun do ghrásta a ionghabháil inár n-anamacha, ionas go mbeidh a fhios againn, mar gheall ar fhógra an Aingeal, ionchoiriú Chríost, do Mhac, mar sin as a phaisean agus a chrois, go dtagann muid chun glóire an aiséirí. Do Chríost ár dTiarna. Amen.

Le linn aimsir na Cásca
Banríon na bhflaitheas, lúcháir, alleluia.
Mar gheall ar an té a tugadh le hiompar i do bhroinn, halleluiah,
Tá sé ardaithe mar a dúirt sé, halleluiah.
Bain sult agus lúcháir, Maighdean Mhuire, alleluia.
Toisc go bhfuil an Tiarna ardaithe go fírinneach, alleluia.
Guímid. A Dhia, a d’éirigh le lúcháir a dhéanamh ar an domhan le aiséirí do Mhic ár dTiarna Íosa Críost, deonaigh, guímid ort, gur féidir linn, de réir fhiúntais a Mháthar, an Mhaighdean Mhuire, áthas na beatha síoraí a bhaint amach. Do Chríost ár dTiarna. Amen.

Anima Christi (Anam Chríost) Neamhspleáchas páirteach.

Anam Chríost, naomhaigh mé.
Corp Chríost, sábháil mé.
Fuil Chríost, inebriate dom.
Uisce ó thaobh Chríost, nigh mé.
Paisean Chríost, tabhair sólás dom.
A Íosa maith, éist liom.
Taobh istigh de do chréacht, cuir i bhfolach mé.
Ná lig dom tú a scaradh uait.
Cosain mé ón namhaid olc.
Ag uair mo bháis, glaoigh orm.
Agus ordaigh go dtiocfaidh mé chugat,
le moladh a thabhairt duit le do naoimh,
go deo na ndeor. Amen.

Basilicarum Patriarchalium in Urbe visitatio (Cuairt ar Basilicas Patriarchal na Róimhe)
Deonaítear an t-ionracas iomlánach do na dílseoirí a thugann cuairt chráite ar cheann de na ceithre Basilicas Patriarchal sa Róimh agus a dhéanann aithris ar Ár nAthair agus ar Chreideamh:
ar pháirtí an úinéara;
ar aon Domhnach nó lá féile eile;
uair sa bhliain, ar lá eile, a roghnóidh na dílis céanna.

Benedictio Papalis (Beannacht na bPápa)
Deonaítear neamhshuim iomlánach do na dílseoirí a fhaigheann go dícheallach, cé gur ar an raidió amháin, an Beannacht a thugann an Pontiff Uachtarach "Urbi et Orbi". (Ag meánlae um Nollaig agus um Cháisc agus i dtoghadh an Phontiff Uachtarach)

Coemeterii visitatio (Cuairt ar an reilig)
Deonaítear neamhshuim do na dílseoirí a thugann cuairt go díograiseach ar an reilig agus a dhéanann guí, fiú amháin go meabhrach, ar son na marbh, nach mbaineann ach le hanamacha Purgatory. Beidh sé seo ina suí iomlánach ón 1 go dtí an 8 Samhain, ar pháirt-laethanta eile.

Coemeterii veterum christianorum seu "catacumbae" visitatio (Cuairt ar "catacomb" Críostaí)
Deonaítear neamhshuim pháirteach do na dílseoirí a thugann cuairt go dícheallach ar catacomb Críostaí.

Communionis spiritualis actus (Gníomh comaoineach spioradálta)
Saibhrítear gníomh an chomaoineach spioradálta, a eisítear le haon fhoirmle dhochreidte, le neamhshuim pháirteach.

Mo Íosa, creidim go bhfuil tú i láthair go fírinneach sa tSacraimint Bheannaithe. Is breá liom tú thar aon rud eile agus guím gach rath ort i m'anam. Ós rud é nach féidir liom tú a fháil go sacraimintiúil anois, go spioradálta teacht isteach i mo chroí ... (sos gairid) Mar a tháinig cheana, glacaim leat agus bím in éineacht leat go léir; ná lig dom tú a scaradh uait riamh.

Credo in Deum (creidim i nDia) Deonaítear neamhshuim pháirteach do na dílseoirí a dhéanann aithris go siombalach ar shiombail thuasluaite na nAspal nó ar shiombail Nicene Constantinopolitan.

Creidim i nDia, Athair Uilechumhachtach, cruthaitheoir na bhflaitheas agus na talún; agus in Íosa Críost, rugadh a Mhac amháin, ár dTiarna, a cumadh an Spiorad Naomh, den Mhaighdean Mhuire, a d’fhulaing faoi Pontius Pilat, a céasadh, a fuair bás agus a adhlacadh; shíolraigh go hIfreann; an tríú lá d’ardaigh sé ó mhairbh; chuaigh sé suas chun na bhflaitheas, suíonn ar dheasláimh Dé an tAthair Uilechumhachtach; as sin tiocfaidh sé chun breithiúnas a thabhairt ar na beo agus ar na mairbh. Creidim sa Spiorad Naomh, san Eaglais Chaitliceach naofa, comaoineach na naomh, loghadh peacaí, aiséirí na feola, an bheatha shíoraí. Amen.

Crucis adoratio (Adoration na Croise)
Deonaítear indulgence iomlánach do na dílis a ghlacann, i ngníomh sollúnta liotúirgeach Aoine an Chéasta, páirt in adhradh na Croise agus í a phógadh.

Defunctorum officium (Oifig an duine nach maireann)
Deonaítear neamhshuim pháirteach do na dílseoirí a dhéanann aithris dhílis ar Lauds nó Vespers Oifig na Marbh.

Ó profundis
Deonaítear neamhshuim pháirteach do na dílseoirí a dhéanann aithris ar an salm De profundis (Salm 129).

Ón doimhneacht chugat caoin mé, a Thiarna; A dhuine uasail, éist le mo ghlór. Bíodh do chluasa aireach ar ghuth mo phaidir. Má mheasann tú na lochtanna, a Thiarna, a Thiarna, cé a mhairfidh? Ach leatsa tá maithiúnas: dá bhrí sin beidh eagla orainn. Tá súil agam sa Tiarna, tá súil ag m’anam i d’fhocal. Fanann m’anam leis an Tiarna níos mó ná na seolta an breacadh an lae. Tá Iosrael ag fanacht leis an Tiarna, toisc go bhfuil trócaire leis an Tiarna agus is mór an fhuascailt leis. Fuasclóidh sé Iosrael óna lochtanna uile.

Doctrina christiana (foirceadal Críostaí)
Deonaítear indulgence páirteach do na dílis a thugann nó a fhaigheann teagasc an fhoirceadal Críostaí.
An té ar féidir leis, de mheon an chreidimh agus na carthanachta, a thugann teagasc don fhoirceadal Críostaí, teagasc páirteach a fháil de réir an lamháltais ghinearálta n.11. Leis an lamháltas nua seo, déantar neamhshuim pháirteach don mhúinteoir a dhearbhú agus a leathnú chuig an deisceabal.

Domine, Deus omnipotens (Tiarna, Dia Uilechumhachtach) Neamhshuim pháirteach.

A Thiarna, a Dhia Uilechumhachtach, a thug an grásta dúinn tús a chur le lá nua, cuidigh linn inniu le do chumhacht, ionas nach ndéanfaimid aon pheaca ar an lá seo, ach go gcomhlíonann ár smaointe, ár bhfocail agus ár n-oibreacha do dhlí naofa i gcónaí . Do Chríost ár dTiarna. Amen.

En ego, o bone et dulcissime Íosa (Seo mise, Íosa mo ghaoil ​​agus mo mhaith) Na dílseoirí a dhéanann aithris, tar éis comaoineach, ar an phaidir thuasluaite roimh íomhá Íosa Crosaithe, an t-ionracas iomlánach in Aoine aonair an Charghais agus na Páise; agus páirt-indulgence gach lá eile den bhliain.

Seo mise, Íosa mo ghaoil ​​agus mo mhaith, a impím oraibh go bríomhar i do chroí mothúcháin an chreidimh, an dóchais, na carthanachta, pian mo pheacaí agus moladh gan a bheith ciontaithe a thuilleadh; agus mé le gach grá agus le gach comhbhá ag smaoineamh ar do chúig chréacht, ag tosú leis an méid a dúirt an fáidh naofa David fút, O mo Íosa, “Tá siad tar éis mo lámha agus mo chosa a tholladh; chomhaireamh siad mo chnámha go léir "(Salm 21, 1718).

Eucharisticus conventus (Comhdháil Eocairisteach)
Deonaítear neamhshuim iomlánach do na dílseoirí a ghlacann páirt go díograiseach san fheidhm sollúnta Eocairisteach, a dhéantar de ghnáth ag deireadh na Comhdhála Eocairiste.

Exaudi nos (Éist lenár nguí) Páirtíocht.

A Thiarna, a Athair naofa, Dia uilechumhachtach agus síoraí, éist lenár nguí; seol d’Aingeal naofa ó neamh chun áitritheoirí uile an tí seo a chosaint, a chompord, a chosaint, a thabhairt ar cuairt agus a chosaint. Do Chríost ár dTiarna. Amen.

Exercitia spiritualia (Cleachtaí Spioradálta)
Deonaítear indulgence iomlánach do na dílis a ghlacann páirt i cleachtaí spioradálta ar feadh trí lá iomlán ar a laghad.

Íosa dulcissime (Acht cúitimh is milis Íosa) Deonaítear neamhshuim pháirteach do na dílseoirí a dhéanann aithris chúramach ar an ngníomh cúitimh thuasluaite. Beidh an t-indulgence iomlánach má dhéantar an gníomh céanna a aithris go poiblí ar fhéile Chroí Ró-Naofa Íosa.

A Íosa an-mhilis, a n-aisíoctar a ghrá ollmhór d’fhir leis an oiread sin gránna, faillí, díspeagtha, anseo déanaimid stróiceadh os do chomhair, tá rún againn deisiú a dhéanamh le fianuithe áirithe onóra chomh fuar agus chomh maslach is atá sé tá gach cuid créachtaithe ag fir, a Chroí beloved.
Aireach, áfach, go raibh muidne, freisin, daite leis an neamhfhiúntacht sin, agus i bpian brónach, impímid ar dtús do thrócaire dúinn go léir, réidh le deisiú, le slánú deonach, ní amháin na peacaí a rinneamar, ach iad siúd freisin a rinne, ag dul amú i bhfad ó chonair na sláinte, diúltaíonn siad tú a leanúint mar aoire agus mar threoraí, ag fanacht ina n-easláine, nó, ag trampáil ar gheallúintí an Bhaiste, chroith siad cuing mhín do dhlí.
Agus cé go bhfuil sé ar intinn againn cúngú a dhéanamh ar an carnadh uile de choireanna chomh trua, molaimid iad a dheisiú go háirithe: neamhaibí agus gránna na beatha agus na n-éadaí, is minic a bhíonn éilliú ar anamacha neamhchiontach mar thoradh ar éilliú, ar shaoire phoiblí, maslaí forghníomhaithe a caitheadh ​​ort féin agus ar do Naoimh, na maslaí a seoladh i gcoinne do Bhiocáire agus an ordaithe sagairt, an fhaillí agus na sacraimintí uafásacha d’fhonn an sacraimint chéanna de ghrá diaga a shaoradh, agus ar deireadh ciontacht phoiblí na náisiún a chuireann i gcoinne na gceart. agus magisterium na hEaglaise a bhunaigh tú.
Ó, an bhféadfaimis iad seo a ní lenár gcuid fola!
Idir an dá linn, mar chúiteamh ar an onóir diaga folaithe, cuirimid i láthair duit athaontaithe na maighdean do Mháthair, na naoimh agus na n-anamacha cráifeacha go léir a shásaíonn tú féin lá amháin ar an gcros don Athair agus go ndéanann tú athnuachan ar na hailtí gach lá: gealladh fúthu le mo chroí go léir ag iarraidh deisiú a dhéanamh, chomh fada agus a bheidh sé ionainn agus le cabhair ó do ghrásta, na peacaí a rinneamar agus daoine eile agus an neamhshuim i leith an ghrá mhóir sin, le daingne an chreidimh, neamhchiontacht an tsaoil , dlí na Soiscéal a urramú go foirfe, go háirithe carthanas, agus freisin na maslaí i do choinne a chosc lenár neart go léir, agus an oiread agus is féidir linn a mhealladh chuig na rudaí seo a leanas.
Glac, le do thoil, a Íosa daor, trí idirghuí an Deisitheoir Beannaithe Muire Beannaithe, an faoisimh dheonach seo ar chúiteamh, agus coinnigh dílis sinn i do chách géilleadh agus i do sheirbhís go dtí bás le bronntanas mór na buanseasmhachta, trínar féidir linn lá amháin ar fad chun an tír dhúchais sin a bhaint amach, áit a bhfuil tú leis an Athair agus leis an Spiorad Naomh beo agus réimeas le Dia ar feadh na gcéadta bliain ar fad. Amen.

Íosa dulcissime, Fuascailteoir (O ​​Íosa an-milis, nó Acht Fuascailte an chine daonna do Chríost an Rí) Deonaítear neamhshuim pháirteach do na dílseoirí a dhéanann aithris chráite ar an ngníomh coiscthe thuasluaite. Beidh an t-indulgence iomlánach má dhéantar an gníomh céanna a aithris go poiblí ar fhéile Chríost an Rí.

Ó Íosa an-milis, nó Slánaitheoir an chine daonna, measann muid go bhfuil tú i bpróifíl go humhal os do chomhair. Is leatsa é, agus ba mhaith linn a bheith leatsa; agus le maireachtáil níos dlúithe le chéile, anseo déanann gach duine againn sinn féin a thiomnú go spontáineach do do Chroí is naofa inniu.
Ar an drochuair ní raibh aithne ag go leor ort riamh, agus iad ag dul i léig faoi do chuid aithne, shéan siad thú. A Íosa is cineálta, déan trócaire agus ceann amháin agus an duine eile agus tarraingíonn gach duine acu chuig do Chroí is naofa. A Thiarna, bí an Rí ní amháin ar na dílseoirí nár imigh uait riamh, ach freisin ar na leanaí béasacha sin a thréig tú; déan cinnte go bhfillfidh siad ar theach a n-athar a luaithe is féidir, ionas nach bhfaighidh siad bás den bhochtaineacht agus den ocras. Bí mar Rí orthu siúd a bhfuil cónaí orthu faoi mheabhlaireacht agus trí earráid, nó trí neamhord atá scartha uait; glaoigh ar ais orthu go calafort na fírinne, chun aontacht an chreidimh, ionas gur féidir i mbeagán caorach amháin a dhéanamh faoi aoire amháin.
Leathnaigh, a Thiarna, sábháilteacht agus saoirse shlán do d’Eaglais, tabhair suaimhneas an ordaithe do gach pobal; cuir faoi deara go gcloisfidh an guth amháin seo ó cheann ceann na talún go dtí an ceann eile: Moladh don Chroí diaga sin, ónar tháinig ár sláinte; glóir agus onóir a chanadh dó go deo na ndeor. Amen.

In articulo mortis (Ag pointe an bháis)
Maidir leis na dílseoirí atá i mbaol báis, nach féidir le sagart cúnamh a thabhairt dó a riarann ​​na sacraimintí agus a thugann an bheannacht aspalda dó leis an neamhshuim iomlánach atá ceangailte leis, deonaíonn Eaglais na Máthar Naofa indulgence iomlánach ag pointe an bháis, ar choinníoll go bhfuil sí diúscraíodh go cuí agus aithris go rialta ar roinnt paidreacha i rith an tsaoil. Chun an t-ionracas seo a cheannach, moltar an crosaire nó an chros a úsáid.
Sa chás seo "ar choinníoll go ndéanfadh sé aithris de ghnáth ar roinnt paidreacha le linn a shaoil" sa chás seo tá na trí ghnáthchoinníoll ann a theastaíonn chun an t-ionracas iomlánach a cheannach.
Is féidir leis an dílis iomlánach seo a fháil ag pointe an bháis na dílseoirí a cheannaigh, ar an lá céanna, neamhshuim iomlánach eile.

Litaniae (Litany)
Saibhrítear na Litanies aonair le páirt-indulgence:
den Ainm is Naofa Íosa
de Chroí Ró-Naofa Íosa
d’Fhuil Lómhara ár dTiarna Íosa Críost
den Mhaighdean bheannaithe Mhuire
Naomh Seosamh agus na Naomh.

Magnificat
Deonaítear neamhshuim pháirteach do na dílseoirí a dhéanann aithris chráite ar an canticle Magnificat.

Formhéadaíonn m’anam an Tiarna agus déanann mo spiorad lúcháir ar Dhia, mo shlánaitheoir, toisc gur fhéach sé ar umhlaíocht a sheirbhíseach. As seo amach beidh na glúine go léir beannaithe dom. Tá rudaí móra déanta ag an Uilechumhachtach domsa agus Naofa is ainm dó: ó ghlúin go glúin leathnaíonn a thrócaire dóibh siúd a bhfuil eagla orthu. Mhínigh sé cumhacht a ghéag, scaip sé na daoine bródúla i smaointe a gcroí; dhírigh sé na cumhachtaí as na dtrinsí, d’ardaigh sé an t-uafás. Tá an t-ocras líonta aige le rudaí maithe, chuir sé na daoine saibhre ar neamh folamh. Chabhraigh sé lena sheirbhíseach Iosrael, ag cuimhneamh ar a thrócaire, mar a gheall sé dár n-aithreacha, d’Abrahám agus dá shliocht, go deo.

Glóir don Athair agus don Mhac agus don Spiorad Naomh. Mar a bhí i dtosach, agus anois agus i gcónaí thar na cianta. Amen.

Maria, Mater gratiae (Mary, Máthair an ghrásta) Neamhspleáchas páirteach.

A Mháire, Máthair an ghrásta, Máthair na trócaire, cosain mé ón namhaid agus cuir fáilte romham ag uair an bháis.

Meabhrán, nó Virgo Maria cráifeach (Cuimhnigh, a Mhaighdean Mhuire chráifeach) Díochlaonadh páirteach.

Cuimhnigh, an Mhaighdean Mhuire is naofa, nár chuala riamh ar domhan go ndeachaigh duine ar bith i muinín do phátrúnachta, gur thug sé cúnamh duit, gur iarr tú do chosaint agus gur tréigeadh é. Beoite ag an muinín seo, déanaim achomharc duit, a Mháthair, a Mhaighdean na maighdean, tagaim chugat agus, a pheacach contrite, tugaim síos os do chomhair. Ná bí ag iarraidh, a Mháthair an Fhocail, mo chuid paidreacha a ghrain, ach éist liom go stuama agus éist liom. Amen.

miserere
Deonaítear neamhshuim pháirteach do na dílseoirí a dhéanann aithris, de mheon an phionóis, ar an Salm Miserere (Salm 50)

Preces Novendiales (Novenas)
Deonaítear neamhshuim pháirteach do na dílseoirí a ghlacann páirt go díograiseach san úrscéal, a dhéantar go poiblí, mar ullmhúchán d’fhéile na Nollag Naofa, na Pentecost nó an Choincheap gan Smál.

Obiectorum pietatis usus (Úsáid earraí cráife)
Is féidir leis na dílseoirí a úsáideann go dícheallach réad cráife (crosaire nó cros, coróin, scapular, bonn), beannaithe ag sagart ar bith, páirt-indulgence a fháil.
Má bheannaíonn an Pontiff Uachtarach nó an tEaspag an réad reiligiúnach seo, is féidir leis na dílis, a úsáideann go díograiseach é, an t-ionracas iomlánach a fháil ar fhéile na nAspal naofa Peadar agus Pól, ach gairm an chreidimh a chur le haon fhoirmle dlisteanach.

Officia parva (Oifigí Beaga)
Saibhrítear na hOifigí beaga aonair le páirt-indulgence: Páise ár dTiarna Íosa Críost, Croí is Naofa Íosa, na Maighdine Beannaithe Muire, an Choincheap gan Smál agus Naomh Seosamh.

Oratio ad sacerdotales vel religiosas vocationes impetrandas (Paidir as gairmeacha sagairt nó reiligiúnacha a spreagadh)
Deonaítear neamhshuim pháirteach do na dílseoirí a dhéanann aithris ar phaidir, arna ceadú chun na críche seo ag an údarás eaglasta.

Oratio mentalis (paidir mheabhrach nó machnamh)
Deonaítear neamhshuim pháirteach do na dílseoirí a chaitheann paidir mheabhrach.

Oremus pro Pontifice (Paidir don Phápa) Neamhshuim pháirteach.

Guímid ar son ár nAthair Naofa, an Pápa ……………… ..
Go gcoimeádfadh an Tiarna é, go dtabharfadh sé beatha dó agus go gcuirfeadh sé áthas air ar talamh. Agus ná lig dó titim i lámha a naimhde.

O sacrum convivium (O sacro convito) Díochlaonadh páirteach.

O féasta naofa, ina bhfuil Críost mar bhia againn, déantar cuimhne a phaisean a bhuanú, tá an t-anam lán de ghrásta agus tugtar gealltanas na glóire dúinn sa todhchaí.

Praedicationis sacrae participatio (Cúnamh le seanmóireacht naofa)
Deonaítear neamhshuim pháirteach do na dílseoirí a chabhraíonn le haird chráite ar sheanmóireacht naofa bhriathar Dé.
Deonaítear neamhshuim iomlánach ansin do na dílseoirí a fheiceann, tar éis dóibh éisteacht le roinnt seanmóirí de na misin naofa, an tátal sollúnta mar an gcéanna.

An Chéad Chomaoineach (An Chéad Chomaoineach)
Deonaítear neamhshuim iomlánach do na dílseoirí a théann chuig an gComaoineach Naofa den chéad uair nó a fhreastalaíonn ar shearmanas cráifeach an Chéad Chomaoineach.

Prima Missa neosacerdotum (Céad Aifreann na sagart nua)
Deonaítear neamhshuim iomlánach don sagart a cheiliúrann an chéad Aifreann le sollúntacht áirithe agus do na dílseoirí a fhreastalaíonn go dícheallach ar an Aifreann céanna.

Pro unitate Ecclesiae oratio (Paidir ar son aontacht na hEaglaise) Neamhspleáchas páirteach.

A Dhia uilechumhachtach agus trócaireach, a bhí, trí do Mhac, ag iarraidh na náisiúin éagsúla a aontú in aon phobal amháin, deonaigh go fabhrach gur fírinne agus carthanas iad siúd a ghlóiríonn san ainm Críostaí, tar éis dóibh gach deighilt a shárú, agus tagann na fir go léir, arna soilsiú ag an bhfíorchreideamh, le chéile i gcomaoineach bráithreachais san aon Eaglais amháin. Do Chríost ár dTiarna. Amen.

Recollectio menstrua (Retreat míosúil)
Deonaítear indulgence páirteach do na dílis a ghlacann páirt sa Retreat míosúil.

Requiem aeternam (Síoraí síoraí) Díochlaonadh páirteach nach mbaineann ach le hanamacha Purgatory.

Deonaigh scíth shíoraí dóibh, a Thiarna, agus lig solas suthain orthu. Rest in peace. Amen.

Retribuere dignare, Domine (Deign to luaíocht, a Thiarna) Páirt-indulgence.

Deign luach saothair, a Thiarna, leis an mbeatha shíoraí dóibh siúd go léir a dhéanann maith dúinn ar mhaithe leat. Amen.

Rosarii marialis recitatio (Aithris Phaidrín Marian)
Deonaítear neamhshuim iomlánach má dhéantar aithris ar an Phaidrín i séipéal nó aireagal poiblí, nó sa teaghlach, i bpobal reiligiúnach, i gcomhlachas cráifeach; ina ionad sin, tugtar páirt-indulgence in imthosca eile.
Is cleachtas cráifeacht é an Phaidrín, ina gceanglaítear aithris faoi chúig bliana déag ar “Ave, o Maria”, agus “Ár nAthair” mar aon leis an machnamh cráifeach ar an oiread rúndiamhair a bhaineann lenár bhfuascailt (ón Rom. Pat.).
Tugtar "Phaidrín" ar an tríú cuid de seo, áfach.
Bunaítear na rialacha seo maidir leis an indulgence iomlánach:
Is leor aithris an tríú cuid den Phaidrín; ach caithfear na cúig scór bliain a aithris gan cur isteach.
Caithfear machnamh cráifeach rúndiamhair a chur le paidir gutha.
Sa léiriú poiblí caithfear na rúndiamhair a fhuaimniú de réir an tsaincheadaithe cheadaithe atá i bhfeidhm san áit; sa aithris phríobháideach, os a choinne sin, is leor do na dílse machnamh na rúndiamhair a chur leis an phaidir ghutha.
Ag na Orientals, i gcás nach bhfuil an deabhóid seo in úsáid, beidh na Patriarchs in ann paidreacha eile a bhunú a bheidh le haithris in onóir na Maighdine Beannaithe Muire (mar shampla an laoidh Akathistos nó an oifig Paraclisis do na Byzantines), a bhainfidh taitneamh as na hionsaithe céanna. den Phaidrín.

Déanann Sacerdotalis Ordinationis ceiliúradh ar iubilares (ceiliúradh na hIubhaile ar ordanás sagairt)
Deonaítear neamhshuim iomlánach don sagart a dhéanann athnuachan os comhair Dé ar an 25ú, 50ú agus 60 bliain dá ordanás sagartúil chun oibleagáidí a ghairme a chomhlíonadh go dílis.
Má cheiliúrann an sagart Aifreann na hIubhaile le sollúntacht áirithe, faigheann na dílseoirí a fhreastalaíonn ar an Aifreann thuasluaite an t-ionracas iomlánach.

Sacrae Scripturae lectio (Léamh an Scrioptúir Naofa)
Deonaítear indulgence páirteach do na dílis a léann an Scrioptúr Naofa leis an veneration mar gheall ar an bhfocal diaga agus bealach léitheoireachta spioradálta. Má mhaireann an léamh ar feadh leathuair an chloig ar a laghad, beidh an t-indulgence ina suí iomlánach.

Dia duit Banríon indulgence páirteach.

Hail, O Queen, máthair na trócaire; saol, binneas agus ár ndóchas, Dia duit. Casaimid chugat, deoraíomar clann Éabha; duit osna ag osnaíl agus ag gol i ngleann na ndeor. Tar ansin, a abhcóide, cas na súile trócaireach sin chugainn. Agus taispeáin dúinn tar éis an deoraíocht seo Íosa, toradh beannaithe do bhroinn. Nó trócaireach, nó cráifeach, nó Maighdean Mhuire milis.

Sancta Maria, succurre miseris (Santa Maria, cuidigh leis na daoine bochta) Díochlaonadh páirteach.

Santa Maria, cuidigh leis na daoine bochta, cuidigh leis an lag, tabhair sólás do na daoine atá i gcruachás, guí ar son na ndaoine, idirghabháil a dhéanamh ar son na cléire, idirghabháil a dhéanamh ar son na mban cráifeach: lig do gach duine a thugann onóir duit do chosaint.

Sancti Apostoli Petre et Paule (na hAspail Naofa Peadar agus Pól) Neamhshuim pháirteach.

Déanann na hAspail Naofa Peadar agus Pól idirghabháil ar ár son. Cosain, a Thiarna, do mhuintir, agus déan cosaint i gcónaí dóibh siúd a bhfuil muinín acu i bpátrúnacht na nAspal naofa Peadar agus Pól. Do Chríost ár dTiarna. Amen.

Sanctorum cultus (Cult na naomh)
Deonaítear neamhshuim pháirteach do na dílseoirí a dhéanann, ar fhéile naomh, aithris ar onóir paidir choibhneasta an Mhisin nó duine eile a cheadaíonn an tÚdarás dlisteanach.

Signum crucis (Comhartha na croise)
Deonaítear neamhshuim pháirteach do na dílseoirí a dhéanann comhartha na croise go díograiseach, ag cur na bhfocal de réir saincheaptha: In ainm an Athar agus an Mhic agus an Spioraid Naoimh. Amen.

Stationalium Ecclesiarum Urbis visitatio (Cuairt ar Eaglaisí Staidrimh na Róimhe)
Deonaítear neamhshuim pháirteach do na dílseoirí a thugann cuairt dhílis ar cheann de Eaglaisí Staide na Róimhe ar laethanta na bliana a ainmnítear sa Mhisean Rómhánach; ina ionad sin beidh an t-indulgence ina suí iomlánach má ghlacann sé páirt sna feidhmeanna naofa a dhéantar ansin ar maidin nó sa tráthnóna.

Sub tuum praesidium (Faoi do chosaint) Neamhshuim páirteach.

Faoi do chosaint tagaimid chun dídean a ghlacadh, a Mháthair naofa Dé; gan a bheith ag iarraidh diúltú do na paidreacha a ndírímid ort i ngátar, ach saor sinn i gcónaí ó gach contúirt, a Mhaighdean ghlórmhar agus bheannaithe.

Synodus dioecesana (Seanadh Deoise)
Chomh luath agus a dheonaítear an t-ionracas iomlánach do na dílseoirí a thugann cuairt chráite ar an eaglais atá i ndán do na seisiúin agus a dhéanann aithris ar Ár nAthair agus ar Chreideamh ansin.

Tantum ergo Deonaítear neamhshuim pháirteach do na dílseoirí a dhéanann aithris chráite ar na rann a dúradh. Ina ionad sin beidh an t-indulgence ina suí iomlánach ar an Déardaoin Naofa agus ar fhéile Corpus Domini, má dhéantar an aithris sin go sollúnta.

Adhraimid mar sin prostrate
sea ​​Sacraimint mhór;
na deasghnátha ársa
géilleadh don deasghnáth nua;
soláthar creidimh
chun neamhdhóthanacht na gcéadfaí.
Don Athair agus don Mhac
moladh agus lúcháir,
sláinte, onóir,
cumhacht agus beannacht;
agus ómós comhionann don Spiorad Naomh
a thagann ón dá rud. Amen.
Thug tú dóibh an t-arán a tháinig anuas ó neamh,
A iompraíonn ann féin gach binneas.
Guímid. A Dhia, a d’fhág tú sa tSacraimint ionmholta seo le cuimhne do Pháise: deonaigh dúinn cloí le rúndiamhair naofa do Chorp agus d’fhuil, ionas go mbraithfimid i gcónaí toradh do fhuascailte; Tú a mhaireann agus a réitíonn go deo na ndeor. Amen.

Tú Deum
Tugtar páirt-indulgence do na dílis a dhéanann aithris ar an laoidh Te Deum. Beidh an t-indulgence ina suí iomlánach má dhéantar aithris ar an laoidh go poiblí ar an lá deireanach den bhliain.

Veni, Cruthaitheoir
Deonaítear neamhshuim pháirteach do na dílseoirí a dhéanann aithris dhílis ar an laoidh Veni, Cruthaitheoir. Ina ionad sin beidh an t-indulgence ina suí iomlánach ar an gcéad lá den bhliain agus ar fhéile na Pentecost má dhéantar aithris ar an laoidh go poiblí.

Veni, Sancte Spiritus (Tar, Spiorad Naomh) Díochlaonadh páirteach.

Tar, a Spioraid Naoimh, líon croíthe do dílis agus las tine do ghrá iontu.

Viae Crucis workoutitium (Cleachtadh an Via Crucis)
Deonaítear neamhshuim iomlánach do na dílseoirí a dhéanann cleachtadh cráifeach na Via Crucis.
Déanann cleachtadh cráifeach an Via Crucis athnuachan ar chuimhne na bpianta a d’fhulaing an Slánaitheoir diaga ar an mbealach ó Praetorium Pilat, áit ar gearradh pianbhreith báis air, suas go Mount Calvary, áit a bhfuair sé bás ar an gcros chun ár slánú.
Tá feidhm ag na rialacha seo a leanas maidir le ceannach an iomláin iomláin:
caithfear an cleachtadh cráifeach a dhéanamh os comhair na stáisiún Via Crucis a tógadh go dlisteanach.
chun ceithre chros dhéag a thógáil trí Via Crucis, a chuireann an oiread pictiúr nó íomhá leo, a léiríonn stáisiúin Iarúsailéim.
de réir an ghnáthaimh is coitianta, tá ceithre léamh déag dhochreidte sa chleachtadh piasta, a gcuirtear roinnt paidreacha gutha leo. Mar sin féin, chun an cleachtadh cráifeach a chur i gcrích ní theastaíonn ach machnamh ar Phá agus Bás an Tiarna, gan aon bhreithniú ar leith a dhéanamh ar rúndiamhair aonair na stáisiún.
ní mór duit bogadh ó stáisiún amháin go stáisiún eile. Má dhéantar an cleachtadh cráifeach go poiblí agus mura féidir gluaiseacht gach duine a bhí i láthair a dhéanamh in ord, is leor go dtéann na daoine a stiúrann an cleachtadh cráifeach chuig na stáisiúin aonair ar a laghad, agus go bhfanann na cinn eile ina n-áit.
beidh an “bac” (tinn, srl.) in ann an t-ionracas céanna a fháil, ag tiomnú leathuair an chloig ar a laghad do léamh agus machnamh cráifeach Páise agus Báis ár dTiarna Íosa Críost.
i measc na n-Oirthearach, i gcás nach ann do chleachtadh cráifeach, beidh na Patriarchs in ann cleachtadh cráifeach eile a bhunú, chun an Paisean agus Bás ár dTiarna Íosa Críost, a cheannach.

Cuairt, quaesumus Domine (Cuairt, le do thoil, a Thiarna) Páirt-indulgence.

Tabhair cuairt, le do thoil, a Thiarna, ar an teach seo agus tiomáin amach ribe uile an namhaid. Go maire do chuid aingeal naofa ansin chun sinn a choinneáil i síocháin, agus go mbeadh do bheannacht orainn i gcónaí. Do Chríost ár dTiarna. Amen.

Visitatio ecclesiae paroecialis (Cuairt ar eaglais an pharóiste)
Deonaítear neamhshuim iomlánach do na dílseoirí a thugann cuairt chráite ar eaglais an pharóiste:
ar pháirtí an úinéara;
an lá 2 Lúnasa, ina dtarlaíonn indulgence an "Porziuncola".
Is féidir an dá dhíogha a cheannach ar an lá a luaitear thuas, nó ar lá eile le bunú ag an nGnáth de réir úsáideacht na gcreidmheach.
Baineann eaglais an ardeaglais agus b’fhéidir an séipéal comh-ardeaglais, fiú mura bhfuil siad paróiste, agus ina theannta sin na heaglaisí paróiste, taitneamh as na neamhshuim chéanna.
Sa chuairt dhochreidte, de réir Riail 16 den Bhunreacht Aspalda, caithfidh na dílis Ár nAthair agus Creideamh a aithris.

Visitatio ecclesiae vel altaris die consecrationis (Cuairt ar eaglais nó altóir ar lá an choisricthe)
Deonaítear neamhshuim iomlánach do na dílseoirí a thugann cuairt chráite ar eaglais nó ar altóir ar lá a choisricthe agus a dhéanann aithris ar Ár nAthair agus ar Chreideamh.

Visitatioo ecclesiae vel oratorii in Commemoratione omnium fidelium defunctorum (Cuairt ar eaglais nó aireagal i gCuimhneachán na ndaoine dílis ar fad a d’imigh)
Deonaítear neamhshuim iomlánach, nach bhfuil infheidhmithe ach maidir le hanamacha Purgatory, do na dílseoirí a thugann cuairt chráite ar eaglais nó aire phoiblí, nó leathphoiblí dóibh siúd a úsáideann go dlisteanach é an lá a cheiliúrtar Cuimhneachán na gcreidmheach marbh go léir.
Is féidir an t-ionracas thuasluaite a cheannach ar an lá a bunaíodh thuas nó, le toiliú an Ghnáth, an Domhnach roimhe sin nó ina dhiaidh sin, nó ar fhéile na Naomh Uile.
Sa chuairt dhochreidte, de réir Riail 16 den Bhunreacht Aspalda, caithfidh na dílis Ár nAthair agus Creideamh a aithris.

Visitatio ecclesiae vel oratorii Religiosorum die festo Sancti Fundatoris (Cuairt ar eaglais nó aireagal ar an Reiligiúnach ar fhéile an Bhunaitheora Naofa)
Deonaítear an t-ionracas iomlánach do na dílseoirí a thugann cuairt chráite ar eaglais nó ar aireagal an Reiligiúin ar fhéile a Bhunaitheora Naofa agus a dhéanann aithris ar Ár nAthair agus ar Chreideamh.

Visitatio pastoralis (Cuairt tréadach)
Deonaítear neamhshuim pháirteach do na dílseoirí a thugann cuairt chráite ar eaglais nó ar aire phoiblí nó leathphoiblí, fad a bhíonn an chuairt thréadach ar siúl, agus tugtar indulgence iomlánach dóibh siúd a fhreastalaíonn ar fheidhm uachtaránachta le linn na cuairte tréadchúraim. ag an gCuairteoir.

Votorum baptismalium athchóirithe (Athnuachan baistí baiste)
Deonaítear indulgence páirteach do na dílis a athnuachan vows baisteadh le haon fhoirmle; ina ionad sin beidh an t-indulgence ina suí iomlánach má dhéantar an t-athnuachan i gceiliúradh Fhéile na Cásca nó ar chomóradh baisteadh duine.

TIONSCAIL PHLEANÁLA CALENDAR

1 Eanáir agus ar shollúnú na Pentecost: Cruthaitheoir Veni má dhéantar aithris air go poiblí

An Carghas: Seo mise, Íosa mo ghaoil ​​agus mo dhuine maith. Má dhéantar aithris air le creideamh roimh an gCrosadh ar Aoine an Charghais.

Déardaoin Naofa: Tantum Ergo Is breá linn an Sacraimint. Má dhéantar aithris air le creideamh tar éis Aifreann Naofa Suipéar an Tiarna.

Aoine an Chéasta: I ngníomh liotúirgeach Adoration of the Cross Aoine an Chéasta.

Cásca an Aiséirí: Athnuachan geallúintí baiste le linn Fhéile na Cásca nó fiú beannacht phágánach Urbi et Orbi. Faightear freisin ar an raidió nó ar an teilifís

Dé Domhnaigh na Trócaire Dhiaga. Cleachtais dhochracha in onóir na Trócaire Dhiaga nó ar a laghad aithris a dhéanamh ar Ár nAthair agus ar Chreideamh i láthair an SS. Sacraimint le cuireadh cráifeach a chur le hÍosa trócaireach (mar shampla: Íosa trócaireach tá muinín agam ionat.)

Pentecost: Cruthaitheoir Veni. Má dhéantar aithris phoiblí air ar shollúnacht na Pentecost.

Sollúntacht Corpus Christi: Tantum Ergo Is breá linn an tSacraimint. Má dhéantar é a aithris go cráifeach i ngníomh liotúirgeach sollúnacht an Chorp is Naofa agus Fuil an Tiarna.

Sollúntacht Chroí Ró-Naofa Íosa: Íosa an-milis Acht cúitimh. Má dhéantar aithris go poiblí air ar shollúnacht Chroí Ró-Naofa Íosa.

29 Meitheamh: Úsáid earraí cráife a bheannaigh easpag nó an Pontiff Uachtarach.

2 Lúnasa: Maithiúnas Assisi

2 Samhain: Cuairt ar eaglais. D’imigh lá na gcreidmheach go léir. Indulgence infheidhme ach amháin maidir leis an duine éagtha.

18 Samhain: Cuairt ar an Reilig. Ní bhaineann ionghabháil ach le hanamacha Purgatory.

Sollúnacht Chríost an Rí: O Íosa an-milis déanann fuascailteoir an chine daonna an cine daonna a choisreacan do Chríost an Rí. Má dhéantar é a aithris go poiblí ar shollúnacht Chríost an Rí.

25 Nollaig: Beannacht na bpáipéar Urbi et Orbi. Faightear é freisin ar Raidió, Teilifís.

31 Nollaig: Te Deum. Má dhéantar an t-amhrán a aithris go poiblí ar an lá deireanach den bhliain.