Soiscéal agus Naomh an lae: 4 Eanáir 2020

An chéad litir de chuid Naomh Eoin an t-aspal 3,7-10.
Leanaí, ná meallfadh éinne thú. An té a chleachtann an ceartas díreach mar atá sé ceart.
An té a dhéanann peaca, is ón diabhal a thagann sé, toisc gur peacach an diabhal ón tús. Anois is cosúil gur scrios Mac Dé oibreacha an diabhail.
Ní dhéanann duine ar bith a rugadh le Dia peaca, toisc go gcónaíonn frídín diaga ann, agus nach féidir leis peaca a dhéanamh toisc gur ó Dhia a rugadh é.
Ón seo déanaimid idirdhealú idir clann Dé agus clann an diabhail: an té nach gcleachtann an ceartas, ní ó Dhia é, ná an té nach bhfuil grá aige dá dheartháir.

Salm 98 (97), 1.7-8.9.
Cantate al Sínigh un canto nuovo,
toisc go bhfuil iontais déanta aige.
Thug a lámh dheas bua dó
agus a lámh naofa.

Na cuanta farraige agus a bhfuil ann,
an domhan agus a áitritheoirí.
Buaileann aibhneacha a lámha,
lúcháir ar na sléibhte le chéile.

Déanaigí gairdeas os comhair an Tiarna a thagann,
a thagann chun breithiúnas a thabhairt ar an talamh.
Tabharfaidh sé breithiúnas ceart ar an domhan
agus pobail le fírinne.

Ó Soiscéal Íosa Críost de réir Eoin 1,35-42.
Ag an am sin, bhí Eoin fós ann le beirt dá dheisceabail
agus, ag socrú a shúil ar Íosa a bhí ag dul thart, dúirt: «Seo uan Dé!».
Agus an bheirt deisceabal, agus é ag éisteacht ag labhairt mar seo, lean sé Íosa.
Ansin chas Íosa agus, nuair a chonaic sé go raibh siad á leanúint, dúirt: «Cad atá á lorg agat?». D'fhreagair siad: "Rabbi (a chiallaíonn múinteoir), cá gcónaíonn tú?"
Dúirt sé leo, "Tar agus féach." Mar sin chuaigh siad agus chonaic siad cá raibh sé ina chónaí agus an lá sin stad siad leis; bhí sé thart ar a ceathair tráthnóna.
Duine den bheirt a chuala focail Eoin agus a lean é ba ea Andrew, deartháir Simon Peter.
Bhuail sé lena dheartháir Simon ar dtús, agus dúirt leis: "Fuaireamar an Meisias (a chiallaíonn Críost)"
agus threoraigh sé chuig Íosa é. Dúirt Íosa, agus é ag socrú gaisce air: «Is tusa Síomón mac Eoin; Cephas a thabharfar ort (rud a chiallaíonn Peadar) ».

IONAD 04

ANGELA BLESSED Ó FOLIGNO

Foligno, 1248 - 4 Eanáir 1309

Tar éis di dul go Assisi agus taithí mistéireach a bheith aici, chuir sí tús le dianghníomhaíocht aspalda chun cabhrú le daoine eile agus go háirithe lena comhshaoránaigh a ndeachaigh an lobhra i bhfeidhm orthu. Chomh luath agus a d’éag a fear céile agus a leanaí, thug sí a cuid sealúchais go léir do na boicht agus chuaigh sí isteach sa Tríú Ordú Proinsiasach: ón nóiméad sin bhí cónaí uirthi ar bhealach Críostúil, is é sin, trí ghrá sroicheann sí an misteachas céanna le Críost. Tugadh "múinteoir diagachta" ar a cuid scríbhinní an-domhain. Ar 3 Aibreán, 1701, deonaíodh Aifreann agus Oifig féin in onóir na mBan. Mar fhocal scoir, an 9 Deireadh Fómhair 2013, chláraigh an Pápa Proinsias Angela da Foligno i gcatalóg na Naomh, ag glacadh le tuarascáil Réimír an Phobal do Chúiseanna na Naomh, ag leathnú an chult liotúirgeach go dtí an Eaglais Uilíoch. (Avvenire)

PRÍOCHT DON ANGELA BLESSED Ó FOLIGNO '

leis an bPápa Eoin Pól II

Beannaithe Angela de Foligno!
Tá iontais mhóra curtha i gcrích ag an Tiarna ionat. Déanaimid inniu, le hanam buíoch, machnamh agus meas a dhéanamh ar rúndiamhair arcane na trócaire diaga, a threoraigh tú ar bhealach na Croise go dtí airde na laochra agus naofachta. Soilsithe ag seanmóireacht an Fhocail, arna íonú ag Sacraimint an Phionóis, tá tú i do shampla shuaithinseach de bhuanna soiscéalacha, mar mhúinteoir críonna le tuiscint Chríostaí, mar threoir cinnte i gcosán na foirfeachta. Tá brón an pheaca ar eolas agat, tá taithí agat ar “lúcháir foirfe” maithiúnas Dé. Thug Críost aitheasc duit le teidil bhinn “iníon na síochána” agus “iníon eagna diaga”. A bheannaithe Angela! tá muinín againn as do idirghuí, iarraimid do chabhair, ionas go mbeidh tiontú na ndaoine sin, a thréigeann, a thréigeann an peaca agus a osclaíonn iad féin go grásta diaga, ó chroí agus buanseasmhach. Tacaigh leo siúd a bhfuil sé ar intinn agat tú a leanúint ar chonair na dílseachta go Críost a céasadh i dteaghlaigh agus i bpobail reiligiúnacha na cathrach seo agus an réigiúin ar fad. Cuir ar dhaoine óga mothú gar duit, tabhair treoir dóibh chun a ngairm a fháil amach, ionas go n-osclaítear a saol le lúcháir agus le grá.
Tacaigh leo siúd a bhíonn, tuirseach agus míshásta, ag siúl le deacracht idir pianta coirp agus spioradálta. Bí mar mhúnla geal de femininity soiscéalaí do gach bean: do mhaighdeana agus do mhná céile, do mháithreacha agus do bhaintreacha. Tá solas Chríost, a lonraigh i do shaol deacair, ag taitneamh freisin ar a gcosán laethúil. Mar fhocal scoir, impigh síocháin dúinn uile agus don domhan ar fad. Faigh don Eaglais, agus í ag gabháil don soiscéalú nua, bronntanas na n-aspal iomadúla, gairmeacha sagairt agus reiligiúnacha naofa. Maidir le pobal deoise Foligno, impíonn sé grásta an chreidimh dhosháraithe, an dóchais ghníomhaigh agus na carthanachta ard, mar gheall ar, tar éis tásca an tSionaid le déanaí, dul chun cinn go gasta ar chonair na beannaitheachta, ag fógairt agus ag finné gan staonadh an úrscéal ilbhliantúil den Soiscéal. A bheannaigh Angela, guigh orainn!