17 ta 'Settembru, impressjoni tal-istigmata ta' San Franġisk ta 'Assisi

IMPRESSJONI TA 'L-ISTIMAT TA' SAN FRANĠISKU TA 'ASSISI

Il-Missier serafiku San Franġisk żamm, mill-konverżjoni tiegħu, devozzjoni tenera ħafna lejn Kristu msallab; devozzjoni li dejjem tinfirex bil-kliem u l-ħajja. Fl-1224, waqt li kien fuq il-muntanja ta ’La Verna kien mgħaddas fil-meditazzjoni, il-Mulej Ġesù, bi prodiġju singulari, stampat fuq ġismu l-istigmati tal-passjoni tiegħu. Benedittu XI ta l-Ordni Franġiskan biex kull sena jiċċelebra l-memorja ta ’dan il-privileġġ, li għamel lill-Poverello“ sinjal mill-isbaħ ”ta’ Kristu.

TALB

O Alla li, biex inqabbad l-ispirtu tagħna bin-nar tal-imħabba tiegħek, stampat fuq il-ġisem tal-Missier Serafiku San Franġisk is-sinjali tal-passjoni ta ’Ibnek, agħtina, permezz tal-interċessjoni tiegħu, biex nikkonformaw ruħna mal-mewt ta’ Kristu sabiex nipparteċipaw tal-qawmien tiegħu.

Għal Sidna Ġesù Kristu, Ibnek, li hu Alla, jgħix u jsaltan miegħek, fl-għaqda tal-Ispirtu s-Santu, għal dejjem ta ’dejjem.

KRISTI INNO KRISTI

aħna nkantaw għall-festa ta ’l-Impressjoni ta’ l-Istigmata ta ’San Francesco

Crucis Christi Mons Alvérnae *
Recenset mystéria,
Ubi salútis aetérnae
privileġġ Dantur:
Dum Francíscus dat lucérnae
Crucis l-istudji tiegħu.

Hoc in monte vir devotus,
Specu solitària,
Pauper, a world semótus,
Kondensat ieiúnia:
Velja, nudus, ardens totus,
Crebra dat suspiria.

Solus ergo clasus orans,
Mind sursum ágitur;
Super gestis crucis plorans
Maeróre konfícitur:
Implimentati Crucísque fructum
Animo resolvitur.

Ad quem venit Rex u Caelo
Amíctu Seraphico,
Sess alárum tectus velo
Aspett Paċifiku:
Xugaman Cruise Affixúsque,
Portent mirakoluż.

Cernit servus Redemptórem,
Passum impassíbilem:
Lumen Patris et splendorem,
Tam pium, tam humilem:
Verbórum verifika tenórem
Viro mhux effábilem.

Vertex montis inflammatur,
Vicínis cernéntibus:
Cor Francísci transformátur
Amoris ardóribus:
Korpus veru mox ornátur
Mirandis Stigmatibus.

Collaudétur Crucifixus,
Tollens mundi jagħżlu,
Quem laudat concrucifixus,
Crucis ferens vúlnera:
Francíscus prorsus inníxus
Super mundi foédera. Amen

Traduzzjoni konjittiva:

Monte della Verna terġa ’tgħix il-misteri tas-Salib ta’ Kristu; fejn jingħataw l-istess privileġġi li jagħtu s-salvazzjoni eterna, filwaqt li Franġisku jdawwar l-attenzjoni kollha tiegħu fuq il-lampa li hija s-Salib. Fuq din il-muntanja l-bniedem ta ’Alla, f’għar solitarju, fqir, separat mid-dinja, jimmultiplika s-sawm. Fl-arloġġi tal-lejl, għalkemm mikxuf, huwa kollu ħeġġeġ, u spiss jinħall fid-dmugħ. Konfinat miegħu nnifsu waħdu, għalhekk jitlob, b’moħħu jqum, jibki jimmedita fuq it-tbatijiet tas-Salib. Huwa mtaqqab mill-kompassjoni: jittallab għall-frott innifsu tas-salib f'ruħu jiġi kkunsmat. Ir-Re mis-sema jiġi għandu fil-forma ta ’Serafin, moħbi mill-velu ta’ sitt ġwienaħ b’wiċċ mimli paċi: huwa mwaħħal mal-injam ta ’Salib. Miraklu denju ta 'stagħġib. Il-qaddej jara lill-Feddej, dak impassiv li jbati, id-dawl u l-isbaħ tal-Missier, tant qaddis, daqshekk umli: u jisma ’kliem ta’ tenur tant li bniedem ma jistax jgħid. Il-quċċata tal-muntanja hija kollha fjamma u l-ġirien jarawha: il-qalb ta ’Franġisku tinbidel bl-arduri tal-imħabba. U anke l-ġisem huwa attwalment imżejjen bi stigmata tal-għaġeb. Tifħir lill-Kurċifiss li jneħħi d-dnubiet tad-dinja. Franġisku jfaħħru, il-kurċifiss, li jġorr il-ġrieħi tas-Salib u jistrieħ kompletament fuq il-kura ta ’din id-dinja. Amen.