Devozzjoni lejn Ġesù: talb sempliċi għal barkiet kontinwi
Ġesù qal:
“Dejjem irrepeti: Ġesu’ nafda fik! Nisimgħukom b’tant ferħ u b’tant imħabba. Nisma 'lilek u nbierek, kull meta toħroġ minn ħalqek: - Ġesù nħobbok u nafda fik! "
"Dan huwa kif int ser tirreċita l-Chaplet tal-Kunfidenza,
tibda b ':
Missierna
l-Ave Maria
u l-Kredu
Imbagħad, tuża Kuruna tar-Rużarju komuni,
fuq il-qmuħ ta 'Missierna int ser tirreċita t-talb li ġej:
O DEMM U ILMA, LI L-SCATURISTI MILL-QALB TA 'ĠESU BĦALA FUQ TAL-MERKANZIJA GĦALL-US, JIĊIDU FUĦEK!
Dwar il-ħbub tal-Ave Maria, tgħid għaxar darbiet:
JESUS INĦABBA INTI U JIKKONFERMU INTI!
Fl-aħħar tgħid:
KONFIDENT TA ’DAWK JESUS!
JESUS VIA CONFIDO IN INTI!
JISUS KONFIDENTI FIL-VERITÀ!
JESUS TAL-ĦAJJA KONFIDENTI INTI!
JESUS PAĊIDI KONFIDENTI INTI!
Wegħdiet ta 'Ġesù għal kull att ta' mħabba:
"Kull att ta 'mħabba tiegħek jibqa' għal dejjem ...
Kull "ĠESU I LOVE INTI" jiġbedni f'qalbek ...
Kull att ta 'mħabba tiegħek isewwi elf dagħa ...
Kull att ta 'mħabba tiegħek huwa ruħ li ssalva lilha nnifisha għaliex jiena bil-għatx għall-imħabba tiegħek u għall-att ta' mħabba tiegħek li nixtieq noħolqu s-sema.
L-att ta 'l-Imħabba jmur jagħmel l-aħjar kull mument ta' din il-ħajja ta 'l-art, u jġiegħlek tosserva l-Ewwel u l-Kmandament Massimu: IMĦABBA ALLA B'KOLLHA TIEGĦEK, BĦAL KOLLHA TIEGĦEK, BĦAL KOLLHA TIEGĦEK, IL-FORZI TIEGĦEK KOLLHA. . "
(Kliem ta ’Ġesù lil Swor Consolata Betrone).
Maria Consolata Betrone twieldet f'Saluzzo (Cn) fis-6 ta 'April, 1903.
Wara l-militanza fl-Azzjoni Kattolika, fl-1929 iddaħħal il-Kapuċċini Clares Poor ta 'Turin bl-isem ta' Maria Consolata.
Kienet kok, ssorveljar, papoċċ u wkoll segretarja. Trasferit fl-1939 fil-monasteru l-ġdid ta 'Moriondo di Moncalieri (To) u favorit mill-viżjonijiet u l-lokazzjonijiet minn Ġesù, ġie kkunsmat għall-konverżjoni tal-midinbin u l-irkupru ta' persuni kkonsagrati fit-18 ta 'Lulju, 1946. Il-proċess beda fit-8 ta' Frar, 1995 għall-beatifikazzjoni tiegħu.
Din is-soru għamlet frażi li ħasset il-missjoni ta ’ħajjitha f’qalbha:" Ġesù, Marija nħobbok, ħlief l-erwieħ "
Mid-djarju ta ’Swor Consolata ttieħdu dawn id-diskorsi li hija kellha ma’ Ġesù u li jifhmu aħjar din l-invokazzjoni: “Ma nistaqsikx dan: att ta’ mħabba kontinwa, Ġesù, Marija nħobbok, ħlief l-erwieħ ”. (1930)
"Għidli, Consolata, liema talb l-isbaħ tista 'tagħtini? "Ġesù, Marija nħobbok, ħlief erwieħ". (1935)
"Għandi l-għatx għall-att tiegħek ta 'mħabba! Consolata, ħobbni ħafna, ħobbni waħdi, dejjem inħobbni! Għandi għatx għall-imħabba, imma għall-imħabba totali, għal qlub mhux maqsuma. Ħobni għal kulħadd u għal kull qalb umana li teżisti ... Jiena bil-għatx għall-imħabba ... Qatta ’l-għatx tiegħek…. Tista ... Trid! Kuraġġ u kompli! " (1935)
"Taf għaliex ma nħallikx ħafna talb vokali? Minħabba li l-att ta ’mħabba huwa aktar jagħti frott. "Ġesù li nħobbok" isewwi elf dagħa. Ftakar li att perfett ta ’mħabba jiddeċiedi s-salvazzjoni eterna ta’ ruħ. Allura għandek remors meta titlef biss "Ġesù, Marija li nħobbok, ħlief erwieħ". (1935)
Ġesù esprima l-ferħ tiegħu fl-invokazzjoni "Ġesù, Marija li nħobbok, ħlief l-erwieħ". Hija l-wegħda ta ’faraġ ripetuta ħafna drabi fil-kitbiet ta’ Swor Consolata mistiedna minn Ġesù biex jintensifikaw u joffru l-att ta ’mħabba tiegħu:“ Ma naħlux ħin għax kull att ta ’mħabba jirrappreżenta ruħ. Fost ir-rigali kollha, l-akbar rigal li tista 'toffri hija ġurnata mimlija mħabba. "