Ir-rwol tal-kant fil-Buddiżmu

Meta tmur f'temp Buddista, tista 'tiltaqa' ma 'nies ikantaw. L-iskejjel kollha tal-Buddiżmu kantaw xi liturġija, għalkemm il-kontenut tal-kanzunetti jvarja ħafna. Il-prattika tista 'tagħmel lil dawk li jkunu għadhom kif waslu skomdi. Aħna jista 'jkun ġej minn tradizzjoni reliġjuża fejn test standard jiġi rreċitat jew kantat fis-servizz tal-qima, imma ħafna drabi ma nkantawx. Barra minn hekk, ħafna minna fil-Punent wasalna biex naħsbu fil-liturġija bħala vestigju inutli ta ’żmien preċedenti, aktar superstizzjuż.

Jekk tosserva servizz Buddist li jkanta, tista 'tara nies ibaxxu jew idoqqu gongs u tnabar. Is-saċerdoti jistgħu jagħmlu offerti ta ’inċens, ikel u fjuri lil figura fuq artal. Il-kant jista 'jkun f'lingwa barranija, anke meta kulħadd preżenti jitkellem bl-Ingliż. Dan jista 'jidher stramb ħafna jekk tkun taf li l-Buddiżmu huwa prattika reliġjuża mhux teistika. Servizz tal-kant jista 'jħossu teistiku daqs quddiesa Kattolika sakemm ma tifhimx il-prattika.

Kanzunetti u dawl
Madankollu, ladarba tifhem dak li qed jiġri, ejja u ara li l-liturġiji Buddisti mhumiex maħsuba biex jaduraw alla imma biex jgħinuna nirrealizzaw l-illuminazzjoni. Fil-Buddiżmu, l-illuminazzjoni (bodhi) hija definita bħala qawmien mid-delużjonijiet ta 'wieħed, speċjalment id-delużjonijiet ta' l-ego u jien separat. Dan il-qawmien mhux intellettwali, iżda pjuttost bidla fil-mod kif nesperjenzaw u nipperċepixxu.

Il-kant huwa metodu biex tkabbar l-għarfien, għodda biex tgħinek tqum.

Tipi ta 'kanti Buddisti
Hemm tipi differenti ta 'testi kantati bħala parti mil-liturġiji Buddisti. Hawn huma xi ftit:

Il-kant jista 'jkun sutra kollha jew parti minnha (imsejħa wkoll sutta). Sutra hija priedka tal-Buddha jew wieħed mid-dixxipli tal-Buddha. Madankollu, numru kbir ta 'sutras tal-Buddiżmu Mahayana ġew komposti wara l-ħajja tal-Buddha. (Ara wkoll "L-Iskrittura Buddista: Ħarsa Ġenerali" għal aktar spjegazzjoni.)
Il-kant jista 'jkun mantra, sekwenza qasira ta' kliem jew sillabi, spiss ikkantati ripetutament, li huwa maħsub li għandu qawwa trasformattiva. Eżempju ta 'mantra huwa om mani padme hum, assoċjat mal-Buddiżmu Tibetan. Il-kant ta 'mantra bl-għarfien jista' jkun forma ta 'meditazzjoni.
Dharani huwa xi ħaġa bħal mantra, għalkemm ġeneralment ikun itwal. Dharani jingħad li fih l-essenza ta 'tagħlim, u l-kant ripetittiv ta' Dharani jista 'jqanqal qawwa ta' benefiċċju, bħal protezzjoni jew fejqan. Il-kant ta ’dharani jaffettwa wkoll b’mod sottili moħħ il-kantant. Id-Dharani ġeneralment jitkantaw fis-Sanskrit (jew f'xi approssimazzjoni ta 'kif tinstema' s-Sanskrit). Kultant is-sillabi m'għandhom l-ebda tifsira definita; huwa l-ħoss li jimpurta.

Gatha huwa vers qasir li għandu jitkanta, jitkanta jew jingħad. Fil-Punent, il-gathas spiss ġew tradotti fil-lingwa tal-kantanti. B'differenza mill-mantras u d-dharanis, dak li jgħidu l-gathas huwa iktar importanti minn dak li jidher.
Xi kanti huma uniċi għal skejjel partikolari tal-Buddiżmu. Nianfo (Ċiniż) jew Nembutsu (Ġappuniż) hija l-prattika li jkanta l-isem tal-Buddha Amitabha, prattika li tinstab biss fil-forom differenti tal-Buddiżmu tal-Art Pura. Il-Buddiżmu Nichiren huwa assoċjat mad-Daimoku, Nam Myoho Renge Kyo, li hija espressjoni ta ’fidi fil-Lotus Sutra. Il-Buddisti Nichiren ikantaw ukoll Gongyo, magħmul minn siltiet mil-Lotus Sutra, bħala parti mil-liturġija formali tagħhom ta ’kuljum.

Kif tkanta
Jekk int ġdid għall-Buddiżmu, l-aħjar parir huwa li tisma ’b’attenzjoni dak li qed jagħmel kulħadd u tagħmlu. Poġġi leħnek flimkien mal-biċċa l-kbira tal-kantanti l-oħra (l-ebda grupp mhu kompletament fl-unison), ikkopja l-volum tan-nies ta 'madwarek u ibda kant.

Il-kant bħala parti minn servizz fi grupp huwa xi ħaġa li qed tagħmlu lkoll flimkien, allura tismax lilek innifsek biss tkanta. Isma 'f'daqqa. Kun parti minn vuċi waħda kbira.

X’aktarx li tingħata t-test bil-miktub tal-liturġija li tkanta, bi kliem barrani fit-traslitterazzjoni Ingliża. (Jekk le, isma 'sakemm tinnota.) Ittratta l-ktieb tal-kanzunetti tiegħek b'rispett. Oqgħod attent għal kif oħrajn iżommu l-kotba tal-kant tagħhom u jippruvaw jikkupjawhom.

Traduzzjoni jew lingwa oriġinali?
Hekk kif il-Buddiżmu jimxi lejn il-punent, uħud mill-liturġiji tradizzjonali jitkantaw bl-Ingliż jew lingwi oħra Ewropej. Imma tista 'ssib li ammont konsiderevoli ta' liturġija għadha titkanta f'lingwa Asjatika, anke minn Punenti mhux etniċi mill-Asja li ma jitkellmux il-lingwa Asjatika. Għax?

Għall-mantras u d-dharanis, il-ħoss tal-kant huwa daqstant importanti, xi drabi iktar importanti, mit-tifsiriet. F'xi tradizzjonijiet, il-ħsejjes jingħad li huma manifestazzjonijiet tan-natura vera tar-realtà. Jekk ikantaw b’attenzjoni u għarfien kbir, il-mantras u d-dharanis jistgħu jsiru meditazzjoni qawwija fi grupp.

Is-sutras huma kwistjoni oħra, u xi drabi l-mistoqsija dwar jekk titkantax traduzzjoni jew le tikkawża xi kontestazzjoni. Il-kant ta ’sutra fil-lingwa tagħna jgħinna nidħlu fit-tagħlim tagħha b’mod li sempliċi qari ma jistax. Iżda xi gruppi jippreferu jużaw lingwi Asjatiċi, parzjalment għall-effett tal-ħoss u parzjalment biex iżommu rabta ma 'aħwa Dharma madwar id-dinja.

Jekk il-kant jidher insinifikanti għall-ewwel, żomm moħħok miftuħ għall-bibien li jistgħu jinfetħu. Ħafna studenti u għalliema anzjani jgħidu li l-iktar ħaġa li sabuha boring u iblah meta bdew jipprattikaw għall-ewwel darba kienet l-istess ħaġa li qanqlet l-ewwel esperjenza tal-qawmien tagħhom.