Quddiesa tal-ġurnata: il-Ħadd 9 ta 'Ġunju 2019

ĦADD 09 TA ’ĠUNJU 2019
Quddiesa tal-Jum

Kulur Liturġiku Aħmar
Antifona
L-Ispirtu tal-Mulej imla l-univers,
min jgħaqqad kollox,
jaf kull lingwa. Alleluia. (Wis 1,7)

 

L-imħabba ta ’Alla nxterdet f’qalbna
permezz tal-Ispirtu,
min għamel daru fina. Alleluia. (Rm 5,5; 8,11)

Ġbir
O Missier, li fil-misteru ta ’Pentekoste
int tqaddes il-Knisja tiegħek f'kull poplu u nazzjon,
jinfirex sa truf l-art
id-doni tal-Ispirtu s-Santu,
u jkompli llum, fil-komunità tal-fidili,
il-meravilji li ħdimt
fil-bidu tal-predikazzjoni tal-Vanġelu.
Għal Sidna Ġesù Kristu.

L-Ewwel Qari
Kulħadd kien mimli bl-Ispirtu s-Santu u beda jitkellem.
Mill-Atti tal-Appostli
Atti 2,1: 11-XNUMX

Filwaqt li l-jum ta ’Pentekoste kien wasal biex jintemm, kienu kollha flimkien fl-istess post. F'daqqa waħda daħal mis-sema, kważi riħ mgħaġġel, u mela d-dar kollha fejn kienu joqogħdu. Ilsna bħan-nar dehru lilhom, maqsuma, u qagħdu fuq kull wieħed minnhom, u kollha mtlew bl-Ispirtu s-Santu u bdew jitkellmu f'ilsna oħra, bil-mod kif l-Ispirtu tahom il-poter li jesprimu lilhom infushom.

Dak iż-żmien, Lhud osservanti minn kull nazzjon taħt is-sema kienu jgħixu f'Ġerusalemm. F’dak l-istorbju, il-folla nġabret u ġiet imfixkla, għax kull waħda semgħethom jitkellmu bil-lingwa tagħhom stess. Huma stagħġbu u, ħdejhom infushom bi stagħġib, qalu: "Dawn in-nies kollha li jitkellmu huma l-Galilini mhumiex?" U kif kull wieħed minna jisma 'mitkellem fil-lingwa nattiva tagħna? Aħna Parthians, Medes, Elamites; abitanti tal-Mesopotamja, il-Lhudija u l-Cappadòcia, il-Pontus u l-Asja, il-Frigja u l-Panfìlia, l-Eġittu u partijiet tal-Libja ħdejn Cirène, Rumani residenti hawn, Lhud u proseliti, Kretani u Għarab, u nisimgħuhom nitkellmu bil-lingwi tagħna dwar l-opri kbar ta ’Alla”.

Il-kelma t’Alla

Salm Responsorjali
Mis-Salm 103 (104)
R. Ibgħat l-Ispirtu tiegħek, Mulej, biex iġġedded l-art.
Jew inkella:
R. Hallelujah, hallelujah, hallelujah.
Bierek lill-Mulej, ruħ tiegħi!
Int daqshekk kbir, Mulej, Alla tiegħi!
Kemm huma x-xogħlijiet tiegħek, Mulej!
Int għamilthom kollha bil-għaqal;
l-art hija mimlija bil-ħlejjaq tiegħek. R.

Neħħi nifshom: imutu,
u jirritornaw fit-trab tagħhom.
Ibgħat l-ispirtu tiegħek, huma maħluqa,
u ġedded il-wiċċ tad-dinja. R.

Għal dejjem tkun il-glorja tal-Mulej;
ħalli l-Mulej jifraħ bl-għemejjel tiegħu.
Huwa jħobb il-kanzunetta tiegħi,
Nifraħ fil-Mulej. R.

It-tieni qari
Dawk li huma mmexxija mill-Ispirtu ta ’Alla, dawn huma wlied Alla.
Mill-ittra ta ’San Pawl Appostlu lir-Rumani
Rum 8,8: 17-XNUMX

Ħuti, dawk li jħallu lilhom infushom jiġu ddominati mill-laħam ma jistgħux jogħġbu lil Alla. Madankollu, int m'intix taħt il-ħakma tal-ġisem, imma ta 'l-Ispirtu, ladarba l-Ispirtu ta' Alla jgħammar fik. Jekk xi ħadd m'għandux l-Ispirtu ta 'Kristu, ma jappartjenix għalih.

Issa, jekk Kristu qiegħed fik, ġismek miet għad-dnub, imma l-Ispirtu huwa ħajja għas-sewwa. U jekk l-Ispirtu ta ’Alla, li qajjem lil Ġesù mill-imwiet, jgħammar fik, dak li qajjem lil Kristu mill-imwiet jagħti wkoll il-ħajja lill-iġsma mortali tiegħek permezz tal-Ispirtu tiegħu li jgħammar fik.

Allura, ħuti, aħna debituri mhux lejn il-laħam, biex ngħixu skond ix-xewqat tal-karna, għax jekk tgħixu skond il-ġisem, tmut. Jekk, min-naħa l-oħra, permezz tal-Ispirtu toqtol ix-xogħlijiet tal-ġisem, tgħix. Fil-fatt dawk kollha li huma mmexxija mill-Ispirtu ta ’Alla, dawn huma wlied Alla.

U int ma rċivejtx spirtu ta 'skjavi biex terġa' taqa 'fil-biża', imma rċevejt l-Ispirtu li jagħmel it-tfal adottivi, li permezz tiegħu ngħajtu: «Abba! Missier! ". L-Ispirtu nnifsu, flimkien ma ’l-ispirtu tagħna, jixhed li aħna wlied Alla. U jekk aħna wlied, aħna wkoll werrieta: werrieta ta’ Alla, eredi konġunti ta ’Kristu, jekk tassew nieħdu sehem fit-tbatijiet tiegħu biex nieħdu sehem ukoll fil-glorja tiegħu.

Il-kelma t’Alla

SEKENZA
Ejja, Spirtu s-Santu,
ibgħatilna mis-sema
raġġ ta 'dawl tiegħek.

Ejja, missier il-fqir,
ġejjin, min jagħti rigali,
ġejjin, dawl ta ’qlub.

Comforter perfett,
ospitanti ħelwa tar-ruħ,
eżenzjoni ħelwa.

Fl-għeja, mistrieħ,
fis-sħana, kenn,
fid-dmugħ, kumdità.

O dawl ħieni,
jinvadu ġewwa
il-qalb tal-fidili tiegħek.

Mingħajr is-saħħa tiegħek,
a jinsab fil-bniedem,
bla ebda tort.

Aħsel dak li hu iebes,
imxarrab dak li hu arid,
fejqan dak sánguina.

Itwi dak li hu riġidu,
jsaħħan dak li hu kiesaħ,
halyards dak li huwa mitfugħ.

Agħti lill-fidili tiegħek,
li jafda fik,
ir-rigali qaddisa tiegħek.

Agħti l-virtù u l-premju,
tagħti l-mewt qaddisa,
dan jagħti ferħ etern.

Bil-Latin:
Ejja, Spirtu s-Santu,
u jarmu cǽlitus
lucis tuae radju.

Ejja, pater pauperum,
come, dator múnerum,
ejja, lumen córdium.

Konsolatur tal-ħin,
dulcis hospes ánimæ,
dulce refrigerium.

Fil-labóre réquies,
in æstu tempéries,
fix-xemx sħiħa.

O lux l-imbierka,
reple cordis intima
tuórum fidélium.

Mingħajr in-numine tiegħek,
xejn mhu fil-bniedem,
nihil est innoxium.

Lava quod est sordidum,
row quod est áridum,
sana quod est saucium.

Flecte quod est rigidum,
fove quod est frigidum,
rege quod est devium.

Minn tuis fidélibus,
fik kunfidenzjarju,
sagru septenárium.

Minn virtútis méritum,
minn salútis éxitum,
minn perénne gáudium.

Akklamazzjoni tal-Vanġelu
Alleluia, alleluia.

Ejja, Spirtu s-Santu,
imla l-qlub tal-fidili tiegħek
u ħafif fihom in-nar tal-imħabba tiegħek.

Alleluia.

Evanġelju
L-Ispirtu s-Santu jgħallmek kollox.
Mill-Evanġelju skond Ġwanni
Ġw 14,15: 16.23-26b-XNUMX

Dak iż-żmien, Ġesù qal lid-dixxipli tiegħu:

“Jekk tħobbni, inti tħares il-kmandamenti tiegħi; u jien nitlob lill-Missier u hu jagħtik Paraklitu ieħor biex tibqa 'miegħek għal dejjem.
Jekk xi ħadd iħobbni, iżomm kelmti u Missieri jħobb lilu u aħna niġu għandu u nagħmlu d-dar tagħna miegħu. Min ma jħobbnix ma josservax kliemi; u l-kelma li tisma mhix tiegħi, imma tal-Missier li bagħatni.
Għedtlek dawn l-affarijiet waqt li għadni magħkom. Imma l-Paraklitu, l-Ispirtu s-Santu li l-Missier jibgħat f’ismi, jgħallmek kollox u jfakkrek f’dak kollu li għedtlek ».

Kelma tal-Mulej

Fuq offerti
Ibgħat, O Missier,
l-Ispirtu s-Santu mwiegħed minn Ibnek,
biex niżvelaw bis-sħiħ lil qalbna
il-misteru ta 'dan is-sagrifiċċju,
u tiftaħna għall-għarfien tal-verità kollha.
Għal Kristu Sidna.

Antifona tat-tqarbin
Kollha mtlew bl-Ispirtu s-Santu
u ħabbar ix-xogħlijiet il-kbar ta ’Alla.Alleluia. (Atti 2,4.11: XNUMX)

Jew inkella:

«Se nitlob lill-Missier
u hu jagħtik Comforter ieħor,
sabiex tibqa 'miegħek għal dejjem ». Alleluia. (Ġw 14,16:XNUMX)

Wara t-tqarbin
O Alla, int tajt lill-Knisja tiegħek
komunjoni ma 'l-oġġetti tal-ġenna,
żomm ir-rigal tiegħek fina,
għax f’dan l-ikel spiritwali
li jitmagħna għall-ħajja eterna,
jalla l-qawwa tal-Ispirtu tiegħek dejjem tkun operattiva fina.
Għal Kristu Sidna.

Fit-tkeċċija tal-assemblea, jingħad:

V. Spiċċat il-Quddiesa: mur fil-paċi. Alleluia, alleluia.

Mur u ġib lil kulħadd il-ferħ tal-Mulej irxoxt. Alleluia, alleluia.

R. Aħna nroddu ħajr lil Alla, alleluia, alleluia.

L-istaġun tal-Għid jintemm bis-solennità ta ’Pentekoste. Tajjeb li tieħu x-xemgħa tal-għid fil-battisteru u żżommha hemm bl-unur dovut. Fiċ-ċelebrazzjoni tal-magħmudija, ix-xemgħat ta ’dawk li għadhom kemm tgħammdu jinxtegħlu bil-fjamma tax-xemgħa.