Dagelijkse toewijding aan Maria: op zaterdag


Gezegende Maagd, Moeder van het vleesgeworden Woord, schatbewaarder van genaden en toevluchtsoord voor ons ellendige zondaars, vol vertrouwen nemen wij onze toevlucht tot uw moederlijke liefde en vragen wij u om de genade om altijd de wil van God en van u te doen. harten naar uw allerheiligste handen. We vragen u om de gezondheid van ziel en lichaam, en we hopen zeker dat u, onze meest liefhebbende Moeder, ons zult schenken door voor ons te bemiddelen; en toch zeggen we met levendig geloof:

Wees gegroet, vol genade, de Heer is met je. U bent gezegend onder de vrouwen en gezegend is de vrucht van uw schoot, Jezus Heilige Maria, moeder van God, bid voor ons zondaars, nu en in het uur van onze dood.

Mijn God, ik ben het niet waard om alle dagen van mijn leven het geschenk te hebben om met de volgende lofbetuiging uw dochter, moeder en echtgenote, de allerheiligste Maria, te eren. U zult het mij schenken door uw oneindige genade en door de verdiensten van Jezus en van Maria.

V. Verlicht mij op het uur van mijn dood, zodat ik niet in slaap hoef te vallen in zonde.
R. Zodat mijn tegenstander nooit kan opscheppen dat hij tegen mij heeft gewonnen.
V. O mijn God, wacht om me te helpen.
R. Haast u, Heer, tot mijn verdediging.

Glorie zij de Vader voor de Zoon en de Heilige Geest zoals het was in het begin, nu en altijd en voor altijd.

Mier. Troost ons, o Vrouwe, op de dag van onze dood; zodat we ons met vertrouwen kunnen presenteren aan de goddelijke aanwezigheid.

PSALM CXXX.
Omdat ik mezelf niet heb vernederd, o Vrouwe, was mijn hart niet verheven tot God: en mijn ogen zagen niet in geloof de geheimen van de goddelijkheid.
De Heer heeft u met zijn goddelijke deugd vervuld met zijn zegeningen: door u heeft hij onze vijanden tot niets gereduceerd.
Gezegend zij die God, die je immuun maakte voor de erfzonde: onbevlekt trok hij je uit de schoot van je moeder.
Gezegend is de Goddelijke Geest, die je overschaduwde met zijn deugd, je vruchtbaar maakte met zijn genade.
Ah! zegen ons, o Vrouwe, en troost ons met uw moederlijke genade: zodat we met uw gunst met vertrouwen kunnen. presenteren onszelf aan de goddelijke aanwezigheid.

Glorie zij de Vader voor de Zoon en de Heilige Geest zoals het was in het begin, nu en altijd en voor altijd.

Mier. Troost ons, o Vrouwe, op de dag van onze dood; zodat we ons met vertrouwen kunnen presenteren aan de goddelijke aanwezigheid.

Mier. Laten we onze zuchten tot Maria richten op de dag van onze dood; en Zij zal voor ons het verheven landhuis van de triomfantelijke openen.

PSALM CXXXIV.
Prijs de heilige naam van de Heer: en zegen ook de naam van zijn grote Moeder Maria.
Smeek Maria regelmatig: en zij zal hemelse zoetheid in uw hart baren, een belofte van eeuwige vreugde.
Met een hart op je gericht gaan we weg; het zal gebeuren dat geen enkel kwaad verlangen ons tot zonde aanzet.
Wie aan haar denkt in de kalmte van de geest, niet geagiteerd door kwade hartstochten, zal zoetheid en rust ervaren, die men geniet in het koninkrijk van eeuwige vrede.
Laten we bij al onze handelingen onze zuchten op haar richten: en zij zal voor ons het verheven landhuis van de triomfantelijke openen.

Glorie zij de Vader voor de Zoon en de Heilige Geest zoals het was in het begin, nu en altijd en voor altijd.

Mier. Laten we onze zuchten tot Maria richten op de dag van onze dood; en Zij zal voor ons het verheven landhuis van de triomfantelijke openen.

Mier. Op elke dag roep ik u aan, o dame, hoor mij, ik smeek u; dubbel in mijn geest deugd en moed.

PSALM CXXXVII.
Met heel mijn hart zal ik u bekennen, o Vrouwe, dat ik, aan uw genade, de barmhartigheid van Jezus Christus heb ervaren.
Hoor, o dame, mijn stemmen en gebeden; en zo zal ik in staat zijn om uw lof te vieren in de hemel in aanwezigheid van de engelen.
Elke dag dat ik je aanroep, hoor me, ik smeek je: verdubbel je deugd en moed in mijn geest.
Belijd tot uw glorie elke tong: dat als ze de verloren redding terugkrijgen, het uw geschenk was.
Ah! verlos uw dienaren altijd van alle angst; en laat ze in vrede leven onder de mantel van uw bescherming.

Glorie zij de Vader voor de Zoon en de Heilige Geest zoals het was in het begin, nu en altijd en voor altijd.

Mier. Op elke dag roep ik u aan, o dame, hoor mij, ik smeek u; dubbel in mijn geest deugd en moed.

Mier. Mijn vijand legt verraderlijke strikken op mijn voetstappen; help, o dame, zodat ik niet verslagen aan zijn voeten val.

PSALM CLI.
Ik verhief mijn stem tot Maria, en ik bad tot haar vanuit de diepe afgrond van mijn ellende. Ik vergoot bittere tranen uit haar ogen: en ik toonde haar mijn angst.
Zie je, o dame, mijn vijand neigt verraderlijke strikken naar mijn schreden: hij heeft zijn helse net tegen mij uitgespreid.
Redding, o Maria: ah! dat ik niet verslagen onder zijn voeten val; laat hem liever onder mijn voeten verpletterd worden.
Breng mijn ziel uit deze aardse gevangenis, opdat zij u mag komen verheerlijken: en eeuwige lichten van glorie zingen voor de God der heerscharen.

Glorie zij de Vader voor de Zoon en de Heilige Geest zoals het was in het begin, nu en altijd en voor altijd.

Mier. Mijn vijand legt verraderlijke strikken op mijn voetstappen; help, o dame, zodat ik niet verslagen aan zijn voeten val.

Mier. Wanneer mijn geest deze wereld verlaat, zal hij aan u toevertrouwd blijven, o Vrouwe, en op de onbekende plaatsen waar hij zal moeten passeren, zult u zijn gids zijn.

CLV PSALM.
Prijs, o mijn ziel, de sublieme Vrouw: ik ga en bezing haar glorie zolang ik leef.
Houd alsjeblieft niet op, stervelingen, om haar te prijzen: er gaat ook geen moment van ons leven voorbij zonder aan haar te denken.
Wanneer mijn geest uit deze wereld komt, blijft het aan jou, of toevertrouwde dame; en op de onbekende plaatsen waar hij zal passeren, ben jij zijn gids.
Laat het verleden hem niet bang maken: noch zijn vrede verstoren de boze tegenstander, wanneer hij hem komt ontmoeten.
Jij, o Maria, leidt haar naar de haven van gezondheid: waar je wacht op de veilige aankomst van de goddelijke Rechter haar Verlosser.

Glorie zij de Vader voor de Zoon en de Heilige Geest zoals het was in het begin, nu en altijd en voor altijd.

Mier. Wanneer mijn geest deze wereld verlaat, zal hij aan u toevertrouwd blijven, o Vrouwe, en op de onbekende plaatsen waar hij zal moeten passeren, zult u zijn gids zijn.

ALSJEBLIEFT
V. Mary Moeder van genade, Moeder van genade.
R. Bescherm ons tegen de helse vijand en verwelkom ons op het uur van onze dood.
V. Verlicht ons in de dood, opdat we niet in de zonde inslapen.
R. Evenmin kan onze tegenstander ooit opscheppen dat hij tegen ons heeft gewonnen.
V. Red ons uit de hebzuchtige kaken van de helse leeuw.
R. En bevrijd onze ziel van de kracht van de mastiffs van de hel.
V. Red ons met uw genade.
R. O my Lady, we zullen niet in de war zijn, zoals we u hebben aangeroepen.
V. Bid voor ons zondaars.
R. Nu en op het uur van onze dood.
V. Hoor ons gebed, Madame.
R. En laat ons geschreeuw naar je oor komen.

GEBED
Voor die snikken en zuchten en onuitsprekelijke klaagzangen, indicaties van de kwelling, waarin uw innerlijk was, o glorieuze Maagd, toen u uw Eniggeborene, vreugde van uw Hart, uit uw schoot genomen en in het graf zag. wend, smeek ik u, die meest meelijwekkende ogen van u tot ons ellendige kinderen van Hera, die in onze ballingschap, en in deze ellendige tranenvallei, onze warme smeekbeden en zuchten tot u richten. Toon ons na deze betraande ballingschap Jezus, de gezegende vrucht van uw kuise ingewanden. U smeekt ons met uw sublieme verdiensten om op het moment van onze dood te kunnen worden uitgerust met de heilige sacramenten van de Kerk om onze dagen te beëindigen met een gelukkige dood, en om uiteindelijk te worden gepresenteerd aan de goddelijke Rechter die er zeker van is genadig te worden opgenomen. Door de genade van onze Heer Jezus Christus zelf, uw Zoon, die leeft en regeert met de Vader en met de Heilige Geest voor altijd en eeuwig. Zo zal het zijn.

V. Bid voor ons, o Allerheiligste Moeder van God.
A. Omdat we de heerlijkheid beloond zijn die ons door Jezus Christus is beloofd.
V. Deh! laten we de dood zijn, o vrome moeder.
R. Zoete rust en vrede. Zo zal het zijn.

NUMMER
Wij prijzen, o Maria, als Moeder van God, wij belijden uw verdiensten als Moeder en Maagd, en wij aanbidden eerbiedig.
Voor u knielt de hele aarde zich onderdanig neer, als voor de verheven dochter van de eeuwige ouder.
Aan u alle engelen en aartsengelen; aan u verlenen de tronen en vorstendommen getrouwe dienst.
Aan jullie alle Podestà's en de hemelse Deugden: allemaal samen gehoorzamen de Dominaties respectvol.
De koren van de engelen, de cherubijnen en de serafijnen helpen je uitbundig op je troon.
Ter ere van u laat elk engelachtig wezen zijn melodieuze stemmen weerklinken, terwijl u onophoudelijk zingt.
Heilig, heilig, heilig, Maria, moeder van God, moeder samen en maagd.
Hemel en aarde zijn gevuld met de majesteit en glorie van de uitverkoren vrucht van uw kuise baarmoeder.
U verheft het glorieuze koor van de Heilige Apostelen, als de Moeder van hun Schepper.
U verheerlijkt de blanke klasse van de gezegende Martelaren, zoals degene die u het onberispelijke Christuslam ter wereld bracht.
Jij, de geneigde gastheer van de Belijders, prijst, een levende tempel die een beroep doet op de Heilige Drie-eenheid.
Jullie, de Heilige Maagd, in een prachtige aanbeveling, als een perfect voorbeeld van maagdelijke openhartigheid en nederigheid.
Jij bent het hemelse hof, zoals de koningin eert en vereert.
De Heilige Kerk roept u overal ter wereld aan en verheerlijkt u door u te verkondigen: Augustus Moeder van de goddelijke Majesteit.
Eerwaarde Moeder, die werkelijk de Koning van de Hemel heeft gebaard: Moeder ook Heilig, lief en vroom.
Jij bent de Soevereine Vrouw van de Engelen: Jij bent de deur naar de Hemel.
Jij bent de ladder van het hemelse koninkrijk en van gezegende glorie.
Jij de Thalamus van de goddelijke Bruidegom: Jij de kostbare Ark van genade en genade.
Je bron van genade; U bruid samen is moeder van de koning van alle tijden.
Jij Tempel en Heiligdom van de Heilige Geest, Jij edele Toevluchtsoord van de meest verheven Triade.
Jij machtige Middelares tussen God en mensen; van ons houden stervelingen, Dispenser van de hemelse lichten.
Gij fort van strijders; Meedogende pleitbezorger van de armen en toevlucht van zondaars.
Jij Distributeur van de hoogste gaven; Jij bent een uitgeroeide verdelger en een angst voor demonen en trots.
Jij Meesteres van de wereld, Koningin van de Hemel; Jij na God onze enige Hoop.
Jij bent de redding van degenen die jou aanroepen, Haven van de schipbreukelingen, Hulp aan de armen, Asiel van de stervenden.
Jij Moeder van alle uitverkorenen, in wie ze volledige vreugde na God vinden;
Jij de troost van alle gezegende hemelse burgers.
Jij Promotor van de rechtvaardigen tot heerlijkheid, Verzamelaar van de ellendige dwalingen: beloof al van God aan de Patriarch Saints.
Jij licht van waarheid voor de profeten, minister van wijsheid voor de apostelen, leraar voor de evangelisten.
Jij stichter van onverschrokkenheid voor de martelaren, specimen van elke deugd voor de belijders, ornament en vreugde voor de maagden.
Om de sterfelijke ballingen te redden van de eeuwige dood, verwelkomde je de goddelijke Zoon in de maagdelijke baarmoeder.
Voor jou was het dat de oude slang werd verslagen, ik heropende het eeuwige koninkrijk voor de gelovigen.
U gaat met uw goddelijke Zoon in de hemel wonen aan de rechterhand van de Vader.
Goed! U, o Maagd Maria, smeekt voor ons dezelfde goddelijke Zoon, die volgens ons op een dag onze Rechter moet zijn.
Daarom smeken wij, Uw dienaren, Uw hulp, reeds verlost met het kostbare Bloed van Uw Zoon.

Ah! doe, of zielige maagd, dat we nog steeds met uw heiligen kunnen komen om te genieten van de prijs van eeuwige glorie.
Red uw volk, o dame, zodat we een deel van de erfenis van uw zoon kunnen binnengaan.
U houdt ons vast met uw heilige raad: en houdt ons voor de gezegende eeuwigheid.
In alle dagen van ons leven wensen wij, o barmhartige Moeder, onze eer aan u te betuigen.
En we verlangen ernaar om voor eeuwig uw lof te zingen, met onze geest en met onze stem.
Stel jezelf op, lieve Moeder Maria, om ons nu en voor altijd immuun te houden voor alle zonde.
Heb medelijden met ons of goede moeder, heb medelijden met ons.
Moge uw grote genade altijd in ons werken; want in jou, grote Maagd Maria, hebben we ons vertrouwen.
Ja, we hopen op u, o lieve Maria, onze Moeder; verdedig ons voor altijd.
Lof en heerschappij komen u toe, O Maria: deugd en glorie voor u van alle tijden. Zo zal het zijn.

ORATIE UIT EEN VERZAMELING VAN TOEGEWIJDE PRAKTIJKEN, DAT IS KANTOOR TER EER VAN DE HEILIGE MAAGD.
O Maria, Moeder van God, en zeer beminnelijke Maagd, ware Trooster van alle verlatenen die hun toevlucht nemen tot u in smeekbede; voor die opperste vreugde die je troostte toen je wist dat je eniggeboren Zoon en onze Heer Jezus op de derde dag uit de dood opstonden tot een nieuw onsterfelijk leven, troost, bid ik je, mijn ziel op de laatste dag, wanneer in ziel en lichaam zal ik tot een nieuw leven moeten opstaan, en een minutieus verslag moeten geven van al mijn handelingen; verwaardig mij te laten vinden in het aantal uitverkorenen om u gunstig te ervaren met dezelfde eniggeboren zoon van uw goddelijke; opdat ik door u, zeer beklagenswaardige moeder en maagd, het vonnis van eeuwige verdoemenis kan vermijden en gelukkig in het gezelschap van alle uitverkorenen tot het bezit van eeuwige vreugde mag komen. Zo zal het zijn.