Dagelijks eerbetoon aan de Maagd Maria: dinsdag 22 oktober

GEBED wordt elke dag gereciteerd voordat de psalmen worden gereciteerd
Maagd Allerheiligste Moeder van het vleesgeworden Woord, Penningmeester van genaden, en toevlucht van ons ellendige zondaars, vol vertrouwen nemen we onze toevlucht tot je moederlijke liefde, en we vragen je om de genade om altijd de wil van God en van jou te doen. We bevrijden ons hart in je meest heilige handen. We vragen u om de gezondheid van ziel en lichaam, en we hopen zeker dat u, onze zeer liefhebbende Moeder, ons zult horen door voor ons te bemiddelen; en toch zeggen we met levendig geloof:

Wees gegroet, vol genade, de Heer is met je. U bent gezegend onder de vrouwen en gezegend is de vrucht van uw schoot, Jezus Heilige Maria, moeder van God, bid voor ons zondaars, nu en in het uur van onze dood.

Mijn God, ik ben verontwaardigd om de gave van alle dagen van mijn leven te hebben om je Dochter, Moeder en Bruid, Allerheiligste Maria te eren met de volgende eerbetoon: je zult het me schenken voor je oneindige genade, en voor de verdiensten van Jezus en van Maria.
V. Verlicht mij op het uur van mijn dood, zodat ik niet in slaap hoef te vallen in zonde.
R. Zodat mijn tegenstander nooit kan opscheppen dat hij tegen mij heeft gewonnen.
V. O mijn God, wacht om me te helpen.
R. Haast u, Heer, tot mijn verdediging.

Glorie zij de Vader voor de Zoon en de Heilige Geest zoals het was in het begin, nu en altijd en voor altijd.

Antif. Moge mijn genade me beschermen zolang ik leef: en uw lieve aanwezigheid eerbiedigt mijn dood.

PSALM LVVI.
God gebruikt ons genade en zegent ons door de voorbede van wat hem op aarde heeft voortgebracht.
Wees ons genadig, o dame, en help ons met uw gebeden in een heilige geliefde, die ons van u af trekt, verander ons verdriet.
O gunstige ster van de zee, geef ons licht: maagd, meest luisterrijk, wees mijn escort naar eeuwige helderheid.
Doof elke vicieuze hartstocht in mijn hart; koel me met uw genade.
Moge uw genade mij beschermen zolang ik leef: en uw lieve aanwezigheid eerbiedigt mijn dood.

Glorie zij de Vader voor de Zoon en de Heilige Geest zoals het was in het begin, nu en altijd en voor altijd.

Antif. Moge mijn genade me beschermen zolang ik leef: en uw lieve aanwezigheid eerbiedigt mijn dood.

Antif. Bijstand, dame, voor mij in het oordeel: en in de ogen van God, wees een advocaat en neem om mijn zaak te verdedigen.

PSALM LXXII.
Hoe goed is de Here God van Israël ooit: voor degenen die respect en de Moeder eren!
Want zij is onze troost: en onze zoetste troost bij de bevalling.
Mijn vijand vulde mijn ziel met zwarte waas. Deh! feeën, mevrouw, wat een hemels licht springt in mijn hart.
Goddelijke woede kan door uw bemiddeling ver van mij weggaan: breng de Heer tot de uwe met de verdienste van uw verdiensten en gebeden.
Woon het oordeel voor mij bij: en neem voor de goddelijke rechter mijn verdediging op en word mijn advocaat.

Glorie zij de Vader voor de Zoon en de Heilige Geest zoals het was in het begin, nu en altijd en voor altijd.

Antif. Help, dame, om mij te veroordelen: en in de ogen van God, wees een advocaat en neem het op om mijn zaak te verdedigen.

Antif. Richt mijn gezindheid op met heilig vertrouwen, dame, en doe met uw heilige hulp dat ik de gevaren van de dood kan overleven.

PSALM LXXVI.
Ik schreeuwde met een smekende stem naar Maria, mijn vrouwe, en al gauw was het de bedoeling om me te helpen met haar gratie.
Hij ontruimde mijn hart van verdriet en angst: met zijn zoete hulp overspoelde hij mijn geest met hemelse zoetheid.
Mijn gezelligheid werd uitgedrukt in heilig vertrouwen: en met zijn zoete aspect verlichtte het mijn geest.
Met de heilige van Haar hulp vermeed ik de gevaren van de dood: en ik trok me terug uit de macht van de felle helse vijand.
Dank u geef ik aan God en aan u, o meest zuivere Moeder: voor alle goederen die ik heb verkregen door uw genade en barmhartigheid.

Glorie zij de Vader voor de Zoon en de Heilige Geest zoals het was in het begin, nu en altijd en voor altijd.

Antif. Richt mijn gezindheid op met heilig vertrouwen, dame, en doe met uw heilige hulp dat ik de gevaren van de dood kan overleven.

Antif. Ga uit het stof van je zonden, mijn ziel, ren om respect te betuigen aan de Koningin van de Hemel.

PSALM LXXIX.
O God, die uw uitverkoren volk regeert, buig goedaardig om naar mij te luisteren:
Deh! laat me uw Allerheiligste Moeder waardig prijzen.
Ga uit het stof van je zonden, mijn ziel: ren om respect te betuigen aan de Koningin van de Hemel.
Maak de banden los die u als slaaf tot slaaf maken, of gemeen in mijn ziel: en met een waardig applaus om haar te verwelkomen.
Een levendige geur van haar verspreiding: elke gezonde invloed van haar hart wordt doorgegeven.
Tot de zoete geur van zijn hemelse gunsten: elke ziel die tot genade leeft, wordt nieuw leven ingeblazen.

Glorie zij de Vader voor de Zoon en de Heilige Geest zoals het was in het begin, nu en altijd en voor altijd.

Antif. Ga uit het stof van je zonden, mijn ziel, ren om respect te betuigen aan de Koningin van de Hemel.

Antif. Verlaat mij niet, o dame, noch in leven noch in dood; maar bemiddel voor mij bij uw zoon Jezus Christus.

PSALM LXXXIII.
Hoe dierbaar zijn uw tabernakels, o Vrouwe van deugden! hoe liefdevol uw tenten, waar verlossing en gezondheid worden gevonden.
Eer haar ook, o zondaars: en je zult zien hoe ze zal weten hoe ze je moet bedanken voor bekering en redding.
Zijn gebeden zijn dankbaarder dan wierook en balsem: zijn bijna geurige voorbeelden komen niet nutteloos terug, noch zonder vrucht.
Bemiddel voor mij, Vrouwe, met Jezus Christus, uw Zoon: en verlaat mij niet in leven en dood.
Uw geest is een geest van genade: en uw genade is volledig over de hele aarde verspreid.

Glorie zij de Vader voor de Zoon en de Heilige Geest zoals het was in het begin, nu en altijd en voor altijd.

Antif. Verlaat mij niet, o dame, noch in leven noch in dood; maar bemiddel voor mij bij uw zoon Jezus Christus.

ALSJEBLIEFT
V. Mary Moeder van genade, Moeder van genade.
R. Bescherm ons tegen de helse vijand en verwelkom ons op het uur van onze dood.
V. Verlicht ons in de dood, want we hoeven niet in slaap te vallen in zonde.
R. Evenmin kan onze tegenstander ooit opscheppen dat hij tegen ons heeft gewonnen.
V. Red ons van de vraatzuchtige kaken van het helse land.
R. En bevrijd onze ziel van de kracht van de mastiffs van de hel.
V. Red ons met uw genade.
R. O my Lady, we zullen niet in de war zijn, zoals we u hebben aangeroepen.
V. Bid voor ons zondaars.
R. Nu en op het uur van onze dood.
V. Hoor ons gebed, Madame.
R. En laat ons geschreeuw naar je oor komen.

GEBED
Voor die angst en pijn die uw hart steunden, meest gezegende Maagd, toen u hoorde dat uw ergste Zoon ter dood werd veroordeeld en tot de marteling van het Kruis; help ons, we smeken u, in de tijd van onze laatste zwakheid, wanneer ons lichaam zal worden gekweld door de pijnen van het kwaad, en onze geest enerzijds voor de gevaren van demonen en anderzijds uit angst voor het op handen zijnde rigoureuze oordeel zich in nood, help ons, zeg ik, dame, zodat de zin van eeuwige verdoemenis zich niet tegen ons uitspreekt, noch eeuwig in de helse vlammen werpt. Door de genade van onze Heer Jezus Christus, uw Zoon, die leeft en regeert met de Vader en de Heilige Geest voor altijd en altijd. Zo zal het zijn.

V. Bid voor ons, o Allerheiligste Moeder van God.
A. Omdat we de heerlijkheid beloond zijn die ons door Jezus Christus is beloofd.

V. Deh! laten we de dood zijn, o vrome moeder.
R. Zoete rust en vrede. Zo zal het zijn.

NUMMER

Wij prijzen, o Maria, als Moeder van God, wij belijden uw verdiensten als Moeder en Maagd, en wij aanbidden eerbiedig.
Voor u knielt de hele aarde zich onderdanig neer, als voor de verheven dochter van de eeuwige ouder.
Aan u alle engelen en aartsengelen; aan u verlenen de tronen en vorstendommen getrouwe dienst.
Aan jullie alle Podestà's en de hemelse Deugden: allemaal samen gehoorzamen de Dominaties respectvol.
De koren van de engelen, de cherubijnen en de serafijnen helpen je uitbundig op je troon.
Ter ere van u laat elk engelachtig wezen zijn melodieuze stemmen weerklinken, terwijl u onophoudelijk zingt.
Heilig, heilig, heilig, Maria, moeder van God, moeder samen en maagd.
De hemel en de aarde zijn gevuld met de majesteit en glorie van de uitverkoren vrucht van je kuise borst.
Je verhoogt het glorieuze koor van de Heilige Apostelen, als Moeder van hun Schepper.
U verheerlijkt de blanke klasse van de gezegende Martelaren, zoals degene die u het onberispelijke Christuslam ter wereld bracht.
Jij, de geneigde gastheer van de Belijders, prijst, een levende tempel die een beroep doet op de Heilige Drie-eenheid.
Jullie, de Heilige Maagd, in een prachtige aanbeveling, als een perfect voorbeeld van maagdelijke openhartigheid en nederigheid.
Jij bent het hemelse hof, zoals de koningin eert en vereert.
Door u voor alles aan te roepen, verheerlijkt de Heilige Kerk u te verkondigen: verheven moeder van goddelijke majesteit.
Eerwaarde Moeder, die werkelijk de Koning van de Hemel heeft gebaard: Moeder ook Heilig, lief en vroom.
Jij bent de Soevereine Vrouw van de Engelen: Jij bent de deur naar de Hemel.
Jij bent de ladder van het hemelse koninkrijk en van gezegende glorie.
Jij de Thalamus van de goddelijke Bruidegom: Jij de kostbare Ark van genade en genade.
Je bron van genade; U bruid samen is moeder van de koning van alle tijden.
Jij, Tempel en Heiligdom van de Heilige Geest, Jij nobele Ricetto van de meest verheven Triade.
Jij machtige Middelares tussen God en mensen; van ons houden stervelingen, Dispenser van de hemelse lichten.
U Fortress of the Fighters; Barmhartige voorstander van de armen en Refugio van zondaars.
Jij Distributeur van de hoogste gaven; Jij bent een uitgeroeide verdelger en een angst voor demonen en trots.
Jij Meesteres van de wereld, Koningin van de Hemel; Jij na God onze enige Hoop.
Jij bent de redding van degenen die jou aanroepen, Haven van de schipbreukelingen, Hulp aan de armen, Asiel van de stervenden.
Jij Moeder van alle uitverkorenen, in wie ze volledige vreugde na God vinden;
Jij de troost van alle gezegende hemelse burgers.
Jij Promotor van de rechtvaardigen tot heerlijkheid, Verzamelaar van de ellendige dwalingen: beloof al van God aan de Patriarch Saints.
Jij licht van waarheid voor de profeten, minister van wijsheid voor de apostelen, leraar voor de evangelisten.
Jij stichter van onverschrokkenheid voor de martelaren, specimen van elke deugd voor de belijders, ornament en vreugde voor de maagden.
Om de sterfelijke ballingen te redden van de eeuwige dood, verwelkomde je de goddelijke Zoon in de maagdelijke baarmoeder.
Voor jou was het dat de oude slang werd verslagen, ik heropende het eeuwige koninkrijk voor de gelovigen.
U gaat met uw goddelijke Zoon in de hemel wonen aan de rechterhand van de Vader.
Goed! U, o Maagd Maria, smeekt voor ons dezelfde goddelijke Zoon, die volgens ons op een dag onze Rechter moet zijn.
Uw hulp smeekt ons daarom uw dienaren, reeds verlost met het kostbare bloed van uw zoon.

Deh! doe, o barmhartige Maagd, dat ook wij met u de heiligen kunnen bereiken om de prijs van eeuwige heerlijkheid te genieten.
Red uw volk, o dame, zodat we een deel van de erfenis van uw zoon kunnen binnengaan.
U houdt ons vast met uw heilige raad: en houdt ons voor de gezegende eeuwigheid.
In alle dagen van ons leven wensen wij, o barmhartige Moeder, onze eer aan u te betuigen.
En we verlangen ernaar om uw lof voor de eeuwigheid te zingen, met onze geest en met onze stem.
Stel jezelf op, lieve Moeder Maria, om ons nu en voor altijd immuun te houden voor alle zonde.
Heb medelijden met ons of goede moeder, heb medelijden met ons.
Moge uw grote genade altijd in ons werken; want in jou, grote Maagd Maria, hebben we ons vertrouwen.
Ja, we hopen op u, o lieve Maria, onze Moeder; verdedig ons voor altijd.
Lof en rijk voor jou, o Maria: deugd en glorie voor jou door de eeuwen heen. Zo zal het zijn.

GEBED VAN SAN FRANCESCO D'ASSISI UIT ZIJN KANTOOR VAN PASSIE.
Allerheiligste Heilige Maagd Maria, ze mocht je niet onder alle vrouwen die in de wereld zijn geboren. O dochter en dienstmaagd van de allerhoogste koning en hemelse Vader, o allerheiligste moeder van onze Heer Jezus Christus, en uitgaven van de Heilige Geest, bid voor ons samen met de heilige aartsengel Michaël, met alle hemelse deugden en met alle heiligen, uw allerheiligste Zoon, meest beminnelijke onze Heer en Meester. Zo zal het zijn.