Naon Alkitab ngeunaan judul agama?

Naon anu Yesus nyarioskeun ngeunaan panggunaan judul agama? Naha Alkitab nyarios yén urang henteu kedah nganggo éta pisan?
Nalika nganjang ka Bait Allah di Yerusalem sababaraha dinten sateuacan nyalibkeunana, Yesus nyandak kasempetan pikeun ngadidik balaréa. Saatos ngingetkeun ka balaréa (sareng murid-muridna) ngeunaan munafik para pamimpin Yahudi, anjeunna salajengna ngingetkeun aranjeunna ngeunaan gelar agama anu pamimpin sapertos kitu teu dipikaresep.

Piwulang Kristus ngeunaan judul agama jelas sareng intina. Anjeunna nyatakeun: "... aranjeunna (pamimpin Yahudi) nyembah tempat munggaran nalika tuang ... Sareng salam di pasar, sareng disauran ku manusa," Rabi, Rabi ". Tapi anjeun teu kedah disebat Rabi, sabab hiji nyaéta Master anjeun ... Ogé, ulah nyebut saha waé di bumi Rama anjeun; pikeun hiji Rama anjeun, anu di sawarga. Atanapi anjeunna henteu tiasa disebat Master; pikeun hiji nyaéta Master anjeun, Kristus (Mateus 23: 6-10, HBFV sadayana).

Kecap Yunani Rhabbi dina Mateus 23 ditarjamahkeun jadi "Rabi" dina ayat 7. Hartosna sacara harfiah nyaéta "tuan kuring" (Strong's) atanapi "my great" (Thayer's Greek Definitions). Jelas, panggunaan label agama ieu mangrupikeun salah sahiji seueur judul anu dilarang dina Kitab Suci.

Pater Yunani nyaéta dimana kecap Inggris "bapak" diala. Sababaraha mazhab, sapertos Katolik, ngamungkinkeun panggunaan judul ieu pikeun para pandita. Kagunaanna pikeun pangakuan kana jabatan agama, palatihan, atanapi wewenang lalaki dilarang dina Alkitab. Ieu kalebet sebutan anu nyalahgunakeun kapala Garéja Katolik salaku "bapa anu paling suci". Nanging tiasa ditampi sacara sampurna, upami ngarujuk ka sepuh lalaki salaku "bapak".

Kecap ti mana urang kéngingkeun "guru" Inggris dina ayat 8 sareng 10 tina Mateus 23 asalna tina basa Yunani kathegetes (Strong's # G2519). Kagunaanna salaku judul ngarujuk ka saha waé anu janten guru atanapi pituduh kalayan implikasi nyepeng jabatan agama atanapi jabatan anu kuat. Jesus, salaku Déwa Perjanjian Old, nyatakeun panggunaan éksklusif "guru" kanggo nyalira!

Judul agama anu sanés anu ditampi, dumasar kana maksud spiritual ajaran Yesus dina Mateus 23, nyaéta "Paus", "Vicar of Christ" sareng anu sanés anu dianggo utamina ku Katolik. Sebutan sapertos kitu dipaké pikeun nunjukkeun jalma anu aranjeunna yakin nyaéta otoritas spiritual tingkat luhur di bumi (Catholic Encyclopedia of 1913). Kecap "vicar" nunjukkeun jalma anu meta dina tempat anu sanés atanapi salaku gaganti na

Salaku "bapa paling suci", gelar "Paus" sanés ngan ukur lepat tapi ogé pitnah. Hal ieu kusabab pecahan sapertos kitu nyababkeun kayakinan yén jalma parantos dipasihan kakuatan sareng kakawasaan ketuhanan pikeun urang Kristen. Ieu bertentangan sareng anu diajarkeun Alkitab, anu nyatakeun yén teu aya anu kedah nguasai iman anu sanés (tingali 1 Petrus 5: 2 - 3).

Al Masih henteu pernah masihan manusa naon-naon kakuatan mutlak pikeun ngarahkeunnana doktrin pikeun sadaya anu iman anu sanés sareng maréntah imanna. Bahkan rasul Peter, anu dianggap Katolik salaku paus munggaran, henteu pernah ngaku yén otoritas pikeun dirina. Sabalikna, anjeunna nyebut dirina salaku "pendamping kokolot" (1Pe 5: 1), salah sahiji jalma anu percanten Kristen déwasa anu dines di garéja.

Gusti henteu hoyong jalma-jalma anu percanten ka anjeunna nganggo gelar anu salah cariosan pikeun nunjukkeun ka batur anu "pangkat" spiritual atanapi otoritas anu langkung luhur tibatan anu sanés. Rosul Paulus ngajarkeun yén anjeunna ogé henteu ngaku kawenangan kana iman saha waé, tapi ningali dirina salaku jalma anu ngabantosan ningkatkeun kabagjaan hiji jalma ka Gusti (2 Korinta 1:24).

Kumaha hubungan urang Kristen masing-masing? Dua rujukan Perjanjian Anyar anu tiasa ditampi pikeun jalma-jalma anu sanés, kalebet anu langkung dewasa dina iman, nyaéta "lanceuk" (Rum 14:10, 1 Korinta 16:12, Epesus 6:21, jst) sareng "adi" (Rum 16: 1, 1 Korinta 7:15, Yakobus 2:15, jst).

Sababaraha anu heran naha singkatan "Mr.", anu asalna dina pertengahan taun 1500an salaku bentuk kecap pondok tina "master", tiasa ditampi. Di jaman modéren, istilah ieu henteu dianggo salaku gelar agama tapi malah sacara umum dianggo salaku sopan santun pikeun lalaki anu déwasa. Umumna tiasa ditampi dianggo.