Naon hartosna kecap cinta dina Alkitab? Naon saur Yesus?

Kecap basa Inggris dipasihkeun 311 kali dina Alkitab King James. Dina Perjanjian Old, Canticle Canticles (Canticle Canticles) ngarujuk kana éta dua puluh genep kali, sedengkeun kitab Jabur ngarujuk kana dua puluh tilu. Dina Perjangjian Anyar, kecap cinta kacatet langkung seueur dina buku 1 Yohanes (tilu puluh tilu kali) dituturkeun ku Injil Yohanes (dua puluh dua kali).

Basa Yunani, anu digunakeun dina Alkitab, sahenteuna ngagaduhan opat kecap pikeun ngagambarkeun rupa-rupa aspék cinta. Tilu opat ieu dianggo pikeun nulis Perjangjian Anyar. Pengertian Fileo nyaéta ngeunaan sayang persaudaraan pikeun jalma anu urang resep. Agape, anu mangrupikeun kanyaah anu paling jero, hartosna ngalakukeun hal-hal anu hadé pikeun jalma anu sanés. Storgay ngarujuk ka asih baraya urang. Ieu istilah anu teu dipikanyaho anu dianggo ngan ukur dua kali dina naskah sareng ngan salaku sanyawa. Eros, dipaké pikeun ngajelaskeun jinis cinta seksual atawa romantis, teu kapendak dina naskah suci.

Dua kecap Yunani ieu pikeun cinta, Phileus sareng Agape, parantos dianggo dina bursa anu terkenal antara Peter sareng Yesus saatos kabangkitan Kristus (Yohanes 21:15 - 17). Diskusina mangrupikeun kajian anu pikaresepeun pikeun dinamika hubunganna dina waktos éta sareng kumaha Peter, tetep sadar kana panolakan Gusti (Mateus 26:44, Mateus 26:69 - 75), nyoba ngatur kasalahanana. Punten tingali artikel kami ngeunaan tipeu béda cinta kanggo inpormasi langkung lengkep ngeunaan topik anu pikaresepeun ieu!

Naon pentingna emosi sareng komitmen ieu ka Gusti? Hiji poé, juru tulis sumping ka Kristus sareng naroskeun naon tarekat anu paling penting sadaya (Markus 12:28). Jawaban ringkes Yesus jelas tur pas.

Sareng anjeun kadeudeuh ka Gusti Allah anjeun kalayan manah anjeun sadayana kalayan sumanget anjeun, kalayan sagala pikiran anjeun sareng sadaya kakuatan anjeun. Ieu mangrupikeun paréntah munggaran. (Tandaan 12:30, HBFV).

Opat paréntah munggaran ngeunaan hukum Allah nyarioskeun kumaha urang kedah ngarawat éta. Allah ogé tatangga urang di jagat raya (Yeremia 12:14). Éta mangrupikeun tatangga anu ngatur. Ku sabab kitu, urang ningal yén asih ka anjeunna sareng tatangga urang ditingali ku ngalaksanakeun préntah-Na (tingali 1 Yohanes 5: 3). Paulus nyarios gaduh perasaan cinta teu cukup saé. Urang kedah ngiringan parasaan kami kalayan tindakan upami urang badé ngajantenkeun Nyipta urang (Rum 13:10).

Salian jaga sadayana paréntah Allah, garéja Allah anu leres nyaéta gaduh hubungan kulawarga khusus. Ieu tempat kecap Yunani Storgay ngagabung kecap Fileo pikeun ngabentuk jinis cinta khusus.

Tarjamahan King James nyatakeun yén Paulus ngajarkeun jalma-jalma anu leres-leres nasrani: "Kudu dipasihkeun ku karana ku cinta duduluran, dipihormat ku masihan préparasi antargugusna" (Rum 12:10). Frase "bageur kaasih" asalna tina basa Yunani filostorgos (Strong's Concordance # G5387) anu mangrupikeun hubungan silaturahim-kulawarga.

Dina hiji poé, nalika Yesus ngajar, indungna Maryam sareng sadulur-sadulur sumping nganjang ka anjeunna. Nalika nyarios yén kulawargana sumping ningali anjeunna, anjeunna nyatakeun: "Saha indung kuring sareng saha ilaing kuring? ... Kanggo anu bakal ngalakukeun kersa Pangéran, nyaéta salah sahiji adi kuring, adi kuring sareng indung kuring ”(Markus 3:33, 35). Dina conto conto Yesus, para mukmin paréntah nimbangkeun sareng ngubaran jalma anu nurut ka Anjeunna sapertos saolah-olah anggota kulawarga anu caket! Ieu mangrupikeun cinta!

Punten tingali séri kami dina watesan istilah Kristen kanggo inpormasi ngeunaan kecap-kecap Alkitabiah anu sanés.