Ucapan ka tujuh Senén mimiti bulan pikeun almarhum urang

Ngahargaan ka Wounds Suci sareng jiwa Purgatory anu paling ditinggalkeun

Senén nyaéta poé dédikasi pikeun nyukuhan jiwa dina Purgatory.

Jalma anu ngaharepkeun tiasa nawiskeun tujuh Senén mimiti bulan, interceding pikeun Purgatory anu paling ditinggalkeun.

Kami ngarékoméndasikeun, unggal Senén mimiti bulan, pikeun tapa dina Passion Kristus sareng intercede dina kahadean almarhum, pikeun jasa tina Holy Wounds of Lord Lord Christus, anu harta karun pikeun jiwa Purgatory.

Kami nyarankeun, dina unggal Senén mimiti, ti

-partosan dina Massa Suci sareng komunikasi (saatos pangakuan anu alus);

- tapa dina Passion Kristus;

- ngahargaan tatu suci Yesus;

- nawiskeun waktos sujud sateuacan SS. Sacramento, dina nyukuran jiwa Purgatory anu paling ditinggalkeun.

Jiwa ieu, anu bakal nampi kauntungan anu ageung tina doa urang, pasti moal gagal neneda pikeun urang sareng pahala ka urang.

1st MONDAY:

darmabakti pikeun ngahargaan Plague Suci tina leungeun katuhu;

2st MONDAY:

darmabakti pikeun ngahormatan Suci Plague tina leungeun kénca;

3st MONDAY:

darmabakti pikeun ngahargaan Plague Suci tina suku katuhu;

4st MONDAY:

darmabakti pikeun ngahormatan Suci Plague tina suku kénca;

5st MONDAY:

darmabakti pikeun ngahormati Santa Piaga del Costato;

6 Jumuah: didamel pikeun ngahormatan tatu suci anu sumebar dina awak, khususna anu taktak;

7 DITAS: didamel kanggo ngahormatan tatu suci Cape, disababkeun ku makuta nyeri tina eri.

Ieu sababaraha petikan ti Passion Kristus:

Jn 19: 1-6: [1] Sang Prabu Pilatus nyandak Yesus sareng nyiksa anjeunna. [2] Sareng prajurit, nyulam makuta tina cucuk, nempatkeun kana sirahna sareng nempatkeun kaél ungu anjeunna; teras aranjeunna sumping sateuacanna teras nyarios ka anjeunna: [3] "Salam, raja urang Yahudi!" Jeung maranéhna ditampik manéhna. [4] Pilatus deui kaluar sareng saurna ka aranjeunna, "Lah, kuring bakal bawa ka anjeunna kaluar ka anjeun, pikeun anjeun terang yén kuring teu mendakan kalepatan dina Anjeunna." [5] Teras Yesus angkat, ngagem makuta tina cucuk sareng jubah ungu. Saur Pilatus ka aranjeunna, "Ieu jalmi!" [6] Nalika kepala imam sareng penjaga ningali anjeunna, aranjeunna ngagorowok, "Salib ka anjeunna, kasalibkeun!" (...)

Jn 19:17: [17] Lajeng aranjeunna nyandak Yesus sareng anjeunna, mawa salib, angkat ka tempat Tangkorak, di sebut dina Golgotha ​​Ibrani, [18] dimana aranjeunna nyalib anjeunna sareng sareng dua sanésna, hiji dina hiji sareng hiji di sisi sanésna, sareng Isa di tengahna. (...)

Jn 19, 23-37: [23] Prajurit-prajurit éta teras, nalika aranjeunna nyalib Yesus, nyandak baju-Na sareng ngadamel opat bagian, hiji kanggo unggal prajurit, sareng busana. Ayeuna yén tunic teu lancar, ditenun dina hiji potongan ti luhur ka handap. [24] Maka saurna ka silih: Urang ulah ngoyak deui, tapi ngagambar pikeun saha waé éta. Kituna éta Kitab Suci katutup: Ku pakean dibagi diantara aranjeunna sareng aranjeunna nasib kana kaos kuring. Sareng tentara na ngalakukeun éta.

[25] Indungna, adina indungna Mary tina Cleopa sareng Maryam Magdala aya di salib Yesus. [26] Nalika Isa ningali indung sareng murid anu Anjeunna dipikacinta nangtung di gigirna, saur anjeunna ka indung, "Wanoja, ningali putra anjeun!" [27] Lajeng saur Anjeunna ka murid, "Ieu indung anjeun!" Sareng ti waktos éta murid nyandak anjeunna ka imahna.

[28] Saatos ieu, Yesus, terang yén sadaya anu parantos dilaksanakeun, saur badé ucapkeun Kitab Suci: "Kuring haus." [29] Aya jar anu pinuh cuka aya; ku kituna aranjeunna nempatkeun bolu anu dikumbah dina cuka di luhur tiwu sareng nempatkeun éta deukeut kana sungutna. [30] Sareng saatos nampi cuka, Isa nyarios, "Sagalana dilakukeun!" Sareng, sujud sirah, anjeunna kadaluwarsa.

[31] Dintenna nyaéta dinten persiapan sareng urang Israil, supados badan-badanna henteu tetep dina salib nalika dina Sabat (éta memang dinten anu séhat dina Sabat), naroskeun Pilatus supaya suku na bakal rusak sareng dicandak. [32] Seug para prajurit sumping sareng ngarobih suku ti heula sareng anu sanés anu ogé disalib ku anjeunna. [33] Tapi nalika aranjeunna sumping ka Yesus sareng ningali yén anjeunna parantos maot, aranjeunna henteu ngejat sukuna, [34] tapi saurang prajurit nyerang samping na ku tumbak teras langsung getih sareng cai kaluar.

[35] Saha anu parantos ningali mangrupikeun kasaksian éta sareng kasaksianana leres sareng anjeunna terang yén anjeunna nyarioskeun kaleresan, ku anjeun ogé tiasa percanten. [36] Ieu sabab Kitab Suci dicumponan: Henteu aya tulang bakal rusak. [37] Sareng petikan anu sanésna ogé Kitab Suci ngucapkeun deui: Aranjeunna bakal ngahurungkeun pandangan ka hiji anu aranjeunna ditusuk.