Ageman Dunya: Tinjauan tina kitab-kitab Buddha

Naha aya agama Buddha? Henteu persis. Budha gaduh sajumlah ageung naskah, tapi sababaraha teks anu ditampi salaku otentik sareng otoritas ku sakola mana wae agama Buddha.

Aya alesan sejen naha henteu aya agama Buddha. Seueur agama nganggap kitab-kitabna mangrupikeun kecap-kecap allah atanapi dewa. Dina Buddhisme, kitu, éta dipikaharti yén naskahna mangrupikeun ajaran Buddha sajarah - anu henteu dewa - atanapi agén anu terangna.

Ajaran-ajaran agama Buddha mangrupikeun indikasi pikeun ngalaksanakeun atanapi kumaha ngahontal pencerahannana ka diri sorangan. Anu penting nyaéta pikeun neuleuman sareng nyimpen kana prakték anu diajarkeun ku téks, sanés ngan ukur "percaya".

Jinis-jinis tulisan suci Buddha
Seueur naskah anu disebut "sutra" dina basa Sansakerta atanapi "sutta" dina pali. Kecap sutra atanapi sutta hartosna "tutas". Kecap "sutra" dina judul téks nunjukkeun yén karya mangrupikeun hutbah ti Buddha atanapi salah sahiji murid utami. Nanging, sakumaha urang bakal ngajelaskeun engké, seueur sutra sigana gaduh sasakala sanés.

Sutras sayogi dina sabaraha ukuran. Sababaraha anu panjang, lain ukur sababaraha garis. Teu aya anu sigana hoyong nebak sabaraha sutras anu aya upami anjeun masangkeun sadaya jalma masing-masing kanon sareng dikempelkeun di tihang. Hiji pisan.

Henteu sadayana kitab-kitab sutras. Salian ti sutra, aya ogé anu mairan, aturan pikeun sami-sami sareng biarawati, dongéng ngeunaan kahirupan Buddha sareng seueur jinis téks sanésna ogé dianggap "kitab suci".

Canon of Theravada sareng Mahayana
Sakitar dua millennia kaliwat, Budha kabagi dua sakola ageung, anu disebut Theravada sareng Mahayana ayeuna. Kitab Suci agama Buddha pakait sareng hiji atanapi anu sanésna, kabagi kana kanon Theravada sareng Mahayana.

Teravadines henteu nganggap tulisan-tulisan Mahayana anu otentik. Para Mahayana Budha, sadayana, mikirkeun kanon Theravada otentik, tapi dina sababaraha kasus Budha Mahayana ngira yén sababaraha kitab suci na ngagantikeun kakuwasaan kanon Theravada. Atanapi, aranjeunna nuju gentos ka versi anu béda ti versi Theravada.

Kitab Suci Budha Theravada
Tulisan sakola Theravada dikumpulkeun dina karya anu dingaranan Pali Tipitaka atanapi Pali Canon. Kecap pali Tipitaka hartosna "tilu bakul", anu nunjukkeun yén Tipitaka dibagi jadi tilu bagian, sareng masing-masing bagian mangrupikeun kumpulan karya. Katilu bagian nyaéta baskét sutra (Sutta-pitaka), karanjang disiplin (Vinaya-pitaka) sareng bakul ajaran khusus (Abhidhamma-pitaka).

Sutta-pitaka sareng Vinaya-pitaka mangrupikeun khutbah tina sajarah Buddha sareng aturan anu anjeunna netepkeun pikeun paréntah monastis. Abhidhamma-pitaka mangrupikeun hasil analisa sareng filsafat anu dikatutkeun ka Buddha tapi sigana ditulis sababaraha abad saatos Parinirvana-Na.

Theravadin Pali Tipitika sadayana aya dina basa Pali. Aya versi téks anu sami ogé kacatet dina basa Sanskerta, sanaos kalolobaan naon anu urang gaduh di antarana nyaéta terjemahan Cina leungit Sanskerta asal. Téks Sanskerta / Cina ieu mangrupikeun bagian tina kanon Cina sareng Tibét tina Buddha Mahayana.

Kitab Suci Kitab Suci Mahayana
Leres, pikeun nambihan kabingungan, aya dua kanon tina kitab Mahayana, anu disebut kanon Tibét sareng kanon Cina. Aya seueur téks anu muncul dina dua kanon sareng seueur anu henteu. Canon Tibét écés aya hubunganana sareng agama Tibét. Canon Cina paling otoritas di Asia Wétan - Cina, Korea, Jepang, Vietnam.

Aya versi Sanskrit / Cina ngeunaan Sutta-pitaka anu disebut Agamas. Ieu aya di Canon Pasundan. Aya ogé seueur sutra Mahayana anu henteu ngagaduhan mitra di Theravada. Aya mitos sareng carita anu ngahubungkeun sutra Mahayana ieu sareng Buddha sajarah, tapi para sejarawan nyarioskeun yén karya-karya ieu umum ditulis antara abad ka-1 SM sareng abad ka-XNUMX SM, sareng sababaraha engké ogé. Kanggo sabagianna, buktina sareng panulis téks ieu teu dipikanyaho.

Asal usul anu misterius ieu ngahasilkeun patarosan ngeunaan otoritasna. Sakumaha anu kuring nyarios, Theravada Budha lengkep teu malire naskah Mahayana. Diantara sakola Budha Mahayana, sawaréh neraskeun ngahubungkeun sutra Mahayana sareng Buddha sajarah. Batur ngakuan yén naskah ieu ditulis ku pangarang anu teu dipikanyaho. Tapi ti saprak ayana hikmah sareng nilai spiritual tina naskah ieu parantos dibuktikeun ka seueur generasi, aranjeunna tetep dilestarikan sareng dipuji salaku sutra.

Sutras Mahayana panginten aslina ditulis dina basa Sansekerta, tapi sering ti versi anu paling lami anu aya mangrupikeun terjemahan tarjamah Cina sareng basa Sansekerta asli leungit. Sababaraha ulama, kumaha ogé, ngajawab yén tarjamahan Cina pangheulana saleresna versi aslina, sareng pangarangna ngaku yén narjamahkeun tina Sanskrit pikeun masihan aranjeunna otoritas anu langkung ageung.

Daptar sutra Mahayana utama ieu henteu lengkep tapi masihan panjelasan ringkes ngeunaan sutras Mahayana anu paling penting.

Mahayana Budha Mahayana nampi versi anu béda tina Abhidhamma / Abhidharma anu disebut Sarvastivada Abhidharma. Alih ti Pali Vinaya, Buddhisme Tibét umumna nuturkeun versi sanésna anu disebut Mulasarvastivada Vinaya sareng sesa Mahayana umumna nuturkeun Dharmaguptaka Vinaya. Terus aya koméntar, carita sareng risalah saluareun teu kaétang.

Seueur pisan sakola Mahayana mutuskeun sorangan mana bagian tina harta ieu paling penting, sareng kalolobaan sakola henteu ngan ukurkeun sakedik sutra sareng koméntar. Tapi éta mah angger sakedik sakedik. Janten henteu, henteu aya "Alkitab Buddha".