Koléksi solat di San Gerardo, santo ibu sareng murangkalih

Doa di SAN GERARDO
Pikeun budak
Ya Yesus, anjeun anu nunjuk ka murangkalih sapertos modél Karajaan Sawarga, ngadangukeun doa urang anu hina. Kami terang, anjeun moal hayang bangga haté di sawarga, anu lapar pikeun kamulyaan, kakawasaan sareng harta. Anjeun, Gusti, henteu terang naon anu kudu dilakukeun sareng aranjeunna. Anjeun miharep urang sadayana janten murangkalih dina méré sareng ngahampura, dina kasucian kahirupan sareng dina ditinggalkeun filial dina panangan anjeun.

Wahai Yesus, anjeun resep urang ngagorowok galeri barudak Yerusalem anu dina Minggu Minggu Palem ngaku anjeun "Anak Daud", "Rahayu anjeun, anu datang dina nami Gusti!" Narima ayeuna ceurik sadaya barudak di dunya, di luhur sadaya seueur miskin, ditinggalkeun, murangkalih; kami ngajak anjeun sadaya murangkalih, anu masarakatna nyiksa ku ngalungkeun aranjeunna sapanjang lamping anu matak jinisna, ubar, maling.

Wahai Saint Gerard, salametkeun doa anjeun kalayan syafaat anu kuat: caket kana kami sareng sadayana barudak sareng teras kanyamanan kami kalayan panangtayungan anjeun. Amin.

Doa ti pamuda
Wahai Saint Gerard anu mulya, réréncangan ti pamuda, kuring ngahurungkeun anjeun sareng percaya diri, kuring ngandelkeun cita-cita kuring sareng rencana kuring ka anjeun. Bantosan kuring hirup murni dina ati, angger dina ngalaksanakeun kahirupan Kristen, tiasa nerapkeun cita-cita iman kuring.

Abdi nyarankeun pangajaran (padamelan) anu kuring hoyong sacara serius pikeun ngalatih diri dina kahirupan sareng mangpaat pikeun anu dipikacinta sareng jalma anu butuh.

Cikan anjeunna mendakan babaturan anu leres, ngajauhkeun kuring tina jahat sareng kompromi; bantosan abdi janten kuat dina kapercayaan manusa sareng Kristen.

Janten pedoman kuring, modél sareng syafaat kuring di payuneun Gusti. Amin.

Sholawat ti pasangan
Di dieu kami sateuacan anjeun, Gusti, pikeun ngucapkeun sukur ka anjeun, pikeun ngangkat doa kami ka anjeun. Hatur nuhun, Gusti, sabab hiji dinten, balik kana seuri éta, perhatian éta, kado éta ngaleungitkeun tanda cinta munggaran urang.

Hatur nuhun Gusti, pikeun ngiringan kami dina kawin, sabab dina dua urang hirup langkung saé, sangsara, bungah, leumpang, nyanghareupan kasusah.

Sareng ayeuna, Gusti, urang neneda ka anjeun: kulawarga kami nunjukkeun kulawarga Suci tina Nasaret, dimana hormat, kahadéan, pangertian aya di bumi.

Jaga cinta urang unggal dinten. Entong dicétakan kusabab kagiatan monoton sareng demam hirup. Ulah ngantepkeun naon-naon anu leungit ti kami sareng urang hirup disigingan sanés tanpa rurusuhan. Jantenkeun kahirupan urang salaku panemuan anu anyar pikeun urang sareng cinta urang, kalayan kaheranan sareng kesegaran pertemuan munggaran. Jungjunan Gusti, sasambat di bumi urang ku murangkalih anu dipikahoyong, sakumaha anu dipikahoyong.

Wahai Saint Gerard, kami masihankeun doa hina ka anjeun; janten Malaikat Tuhan di imah urang; tutupna ku panangtayunganana, hapus sadayana anu jahat sareng eusian ku sadayana anu alus. Amin.

Pikeun jalma anu gering
Wahai St Gerard, ieu ditulis ngeunaan Yesus: "anjeunna dialirkeun ku jalan anu saé sareng nyageurkeun sagala panyakit". Anjeun ogé, anu sami murid, ngalangkungan kabupaten urang Italia sareng mujijat mujijat anjeun dina paningal anjeun, dina seuri anjeun, dina kecap anjeun sareng kentel anu nuhun pisan parah naék ka langit ti anu gering cageur.

Wahai St Gerard, dina waktos ieu kuring ngémutan tarik haté anjeun: "Hayu gancang bantosan abdi!" Dangukeun khusus kuring ceurik, abdi nyuhunkeun ...

Kadieu, O San Gerardo, di gigireun imahna, lirén ku ranjangna, ngusap lawonna, malikeun kasihatan sareng nambihan sepotong surga ka anjeunna. Lajeng, o St. Gerard, imahna bakal janten oasis anu kaberkahan, éta bakal janten Betania ngabagéakeun, silaturahim, dimana cinta anjeun, bakti ka anjeun bakal hirup pinuh ku kahirupan Kristen, sareng bakal nyirian jalan anu langkung gancang ka arah sawarga. Amin.

Doa ti anu gering
Duh Gusti, panyakit parantos kasakan kana panto hirup kuring.

Kuring bakal resep tetep panto ditutup, tapi diasupkeun ku sombong. Panyawat narajang kuring ti diri, da ti dunya leutik anu diwangun dina gambar kuring sareng cicing kanggo konsumsi kuring. Panyawat ngajadikeun kuring goréng sareng nransper abdi ka dunya anu béda.

Kuring ngarasa kasepian, ngenes, tapi ogé kaasih, bogoh, silaturahim ku jalma réa.

Kamiskinan ngajantenkeun kuring jalan anu sanés, sanaos langkung sempit sareng langkung herang, ngajantenkeun anjeun, siga anu kabagjaan leres, anu anjeun sumber. Ka anjeun "miskin lahir, miskin dina kahirupan, miskin pisan dina salib" Kuring nawiskeun sangsara kuring. Tampa aranjeunna sareng ngahijikeun sareng Passion anjeun pikeun panebusan kuring sareng sadunya.

Wahai Saint Gerard, anu sangsara pisan dina kahirupan anjeun sareng tina panyawat anu nyeri anjeun dipotong salaku kembang dina nonoman anjeun, kéngingkeun ku kuring diantawis ku Ibu Langit, konsoler ti sangsara sareng kaséhatan tina gering, kasehatan jiwa sareng raga. Doakeun, nyungkeun kuring! Kuring boga kayakinan gede pisan di syafaat anjeun sareng kuring yakin yén anjeun bakal nampi penyembuhan kuring atanapi sahenteuna wani pikeun narima sareng ngageurkeun nyeri sapertos anu anjeun lakukeun.

Ngabejakeun ka San Gerardo
Wahai Saint Gerard, anjeun anu kalayan syafaat, luhung sareng nikmat anjeun, parantos ngalaksanakeun hati anu henteu kaétang ka Gusti; saderek anu kapilih comforter tina sangsara, lega tina miskin, dokter tina anu gering; saderek anu ngadoakeun bakti anjeun ka panglipur: ngadangukeun doa anu ku anjeun kuring yakin pisan. Baca dina haté kuring sareng ningali kumaha kuring sangsara. Maca dina jiwa kuring jeung dudung kuring, kanyamanan kuring, konsol kuring. Anjeun anu terang kasiksa kuring, kumaha anjeun tiasa ningali kuring sangsara pisan tanpa datang ka bantosan kuring?

Gerardo, nyalametkeun abdi engké! Gerardo, ngajantenkeun kuring ogé janten jumlah jalma anu dipikacinta, muji sareng syukur ka Gusti sareng anjeun, sasambat kuring nyanyian rahmatna sareng jalma anu dipikacinta kuring sareng sangsara pikeun kuring.

Naon biaya anjeun kanggo ngadangukeun kuring?

Kuring moal lirénna pikeun ngundang anjeun dugi ka anjeun parantos sapinuhnya. Memang leres yén kuring henteu pantes sih anjeun, tapi ngadangukeun kuring cinta anjeun bawa ka Yesus, pikeun cinta anjeun bawa ka Mary anu paling suci. Amin.

doa
Wahai Saint Gerard, minangka niru Yesus, anjeun ngalangkungan jalan-jalan sadunya pikeun ngalakukeun kaelokan. Dina petikan iman anjeun dilahirkeun deui, ngarepkeun ngarobih, amal mundur sareng sadaya jalma lumpat ka anjeun, sabab anjeun mangrupikeun pituduh, sobat, pembimbing, ahli sihir sadayana.

Anjeun mangrupikeun gambar Yesus sareng jelas pisan, dina jalma hina anjeun, ningal Yesus Skin-grino di antara lalaki-calon jamaah. Wahai St Gerard, anjeun ngirimkeun pesen ka kami anu pesen tina Iman, Pangarep-arep, Amal, pesen kaéndahan sareng fraternity. Hayu urang ngabagéakeun pesen ieu kana haté sareng kahirupan anjeun.

Wahai St Gerard, péngkolan sareng kami: urang miskin, anu nganggur, tempat anu teu boga bumi, barudak, jalma ngora, anu manula, anu sakit dina jiwa sareng awak, ibu-ibu, di luhur sadayana, péngkolan aranjeunna ka anjeun, kana anjeun aranjeunna muka haténa. Anjeun, gambar Yesus anu Salib, cimata sih, seuri, mujijat ti Gusti. Sakumaha seueur anu bogoh ka anjeun, seueur anu sombong dina panyalindungan anjeun, sabaraha di luhur sadayana hoyong bentuk kahirupan pikeun Hormat, tiasa ngabentuk kulawarga anu hébat, atanapi Saint Gerard, anu aman aman dina harepan Karajaan Allah, dimana kamulyaan bakal nyanyi sareng anjeun tina PANGERAN sareng bakal nyaah ka anjeunna salamina. Amin.

San Gerardo ngadoakeun kuring
Wahai Saint Gerard, anjeun mangrupikeun gambar anu sampurna Yesus Kristus, khususna dina sangsara sareng amal. Ka anjeun kuring ngandelkeun usaha sareng niat abdi pikeun nampilkeun aranjeunna ka Yesus. Pikeun salat anjeun anjeun nyarankeun panyeru kuring.

- Dina perjuangan unggal dinten kuring ngalawan brahala-fénom dunya ieu kantos langkung seueur akar di Kristus sareng hirup baptis abdi pinuh: Doakeun kuring.

- Dina kasusah sareng ngilu hirup ku kituna tiasa janten saluyu sareng napsu Kristus: Doakeun kuring.

- Dina ngalaksanakeun tugas sapopoé, supados dina kasatiaan dina sora kuring janten saksi Kristus di bumi: Doakeun kuring.

- Dina padamelan sapopoéna, ku dulur-dulur sanés ku jalma kuring mendakan wajah leres Kristus: Doa pikeun kuring.

- Dina hubungan sareng batur, supados conto anjeun rajin ngadorong abdi milu Kristus, janten murid anu satia: Doakeun kuring.

Dina kasusah kulawarga kuring, sabab sareng iman ka Allah anjeunna terang kumaha hirup harmoni sareng membela kahijianna: Doakeun kuring.

- Hatur nuhun, St Gerard, conto anu anjeun masihan kami dina kahirupan.

- Hatur nuhun, pikeun pitulung anjeun saatos pupus.

- Hatur nuhun, kanggo anu nyorong anjeun masih masihan kami pikeun nyaah ka Allah sareng setia kana ajaran Yesus.

Doa pikeun ibu-ibu
Wahai Saint Gerard anu mulya, anu anjeun tingali dina unggal awéwé gambar hirup Mary, panganten sareng indung Gusti, sareng anjeun hoyong anjeunna, kalayan murtad anjeun, dina jangkungna misi dirina, berkat kuring sareng sadaya ibu-ibu di dunya. Ngajantenkeun urang kuat pikeun ngajaga kulawarga urang ngahiji; ngabantosan urang dina tugas sesah ngadidik barudak ku cara Kristen; masihan suami urang kawani iman sareng cinta, ku kituna, ku conto anjeun sareng dihibur ku pitulung anjeun, urang tiasa janten instrumen Yesus pikeun ngajantenkeun dunya langkung saé. Khususna, bantosan kami dina panyakit, ngilu sareng dina sagala kabutuhan; atawa sahenteuna masihan kami kakuatan pikeun narima sadayana ku cara Kristen supados urang ogé tiasa janten gambar Yesus kasalib sapertos anjeun.

Éta masihan kulawarga urang kabagjaan, katentreman sareng cinta ka Gusti.

Kanggo kado indung
Wahai Gerard, nalika anjeun aya di bumi anjeun parantos ngalaksanakeun wasiat Gusti ku nurut kana kabisan. Sareng Gusti dipasihkeun ka anjeun ku ngalaksanakeun pagawéan anu hadé ngaliwatan jalma anjeun.

Kuring ogé hoyong sok milarian wasiatna sareng kuring badé adaptasi sareng sagala kakuatan kuring. Nanging paneda kanggo kuring sareng Gusti. Muga-muga anjeunna anu Tohaan Pangéran mikeun kurnia keibuan kuring; ngajantenkeun kuring ogé mangrupikeun alat ciptaan; ogé masihan kuring kabagjaan pikeun nyekel makhluk abdi dina panangan nyanyian kamulyaan babarengan.

Wahai Saint Gerardo, ulah ngantunkeun kuring, bantunkeun doa abdi, janten kadeudeuh kaasih abdi anu ka Gusti moho kaberkahan dina dinten kawinan. Upami anjeun ngahalangan pikeun kuring, kuring yakin yén ogé bakal aya tangisan gumbira di bumi kuring pas mungkin, anu bakal kasaksian ngeunaan kanyaah Allah pikeun umat manusa. Langkung seueur harepan sareng seueur anu kuring ngarepkeun, upami ieu mangrupikeun kersa Gusti anu mahaasih. Amin.

Pikeun indung dina kaayaan bahaya
Wahai Saint Gerardo, anjeun terang sakumaha anu kuring mendoakeun kaédah hirup anu bakal diperyogikeun ogé di kuring, sareng sabaraha kuring bingah nalika kuring parasaan gerak anu munggaran sareng kuring yakin yén awak kuring parantos janten kuil kahirupan anyar.

Tapi anjeun ogé terang yén makhluk anu aya dina rahim kuring ayeuna bahaya, sareng anu résiko kakandungan anu di-lami diantepkeun.

Wahai St Gerard, anjeun terang kahariwang kuring, anjeun terang kasangsaraan kuring. Janten henteu kéngingkeun kabagjaan kuring janten lawon. Dicampurkeun ku kakuatan anjeun sareng Gusti, Gusti anu hirup, supados henteu matak kabagjaan dina nyekel leungeun kuring, hiji dinten, kasaksian hirup tina cinta ka luhur-Na.

Wahai Saint Gerard, kuring yakin syafaat anjeun. Kuring ngandelkeun anjeun, kuring miharep anjeun. Amin!

Surat kewajiban pikeun Madonna sareng San Gerardo
Wahai parah anu mulya, nami anu manis anjeun senang surga sareng kaberkahan ku sadaya umat; hiji dinten anjeun nampi Anak anjeun Yesus sareng anjeunna, dirangkul dina panangan anjeun, mendakan tempat jahat manusa.

Anjeun, Ratu sareng Ibu urang, janten, ku padamelan Roh Suci, anu paling seueur ibu-ibu bari tetep sésana parawan. Kami ogé ibu-ibu Kristen, dina dinten anu saé pisan, ngabageakeun anak-anak urang salaku kurnia berharga ti Gusti Allah. Dina momen ieu, urang percanten ka diri urang sareng barudak ka anjeun. Aranjeunna barudak urang, aranjeunna barudak anjeun: urang cinta aranjeunna, tapi beuki anjeun bogoh ka aranjeunna, anu Indung lalaki sareng Ibu Gusti.

Tahan aranjeunna dina leungeun anjeun sapertos hiji dinten anjeun ngayakeun orok Yesus; ngajalankeun aranjeunna ka mana waé, sok ngajagiana. Sangkan maranéhna ngarasa pitulung anjeun, kaget ku seuri anjeun, dijagi ku patronage anu sah.

Sareng anjeun, anu paling Gerak Saint Gerard, anu teras-terasan ngasuh budak, ngiringan doa kami pikeun alhamdulillah pikeun kurnia anu teu kapendak barudak.

Kami dipercayakeun barudak urang ka anjeun ogé. Anjeun mangrupikeun Pelindung ibu-ibu, kusabab paningalian anjeun sareng seuri anjeun ka aranjeunna, sih anjeun sareng kaajaiban. Tahan - kuat pisan - barudak anjeun haté anjeun, nalika anjeun ngayakeun Salib, ngan ukur anjeun bogoh sareng harta anu saé.

Jaga aranjeunna, bantosan aranjeunna, bantosan aranjeunna, petunjuk aranjeunna sapanjang jalan anu nuju ka surga. Anjeun sorangan, Saint Gerard anu mulya, ngenalkeun murangkalih ka Mary; bejakeun ka anjeun yén urang bogoh ka aranjeunna, yén anjeun bogoh ka aranjeunna. Di bumi di bumi, dilindungi ku anjeun sareng Mary, urang badé ngabentuk kulawarga Kristen anu ageung, dimana cinta sareng harmoni, hormat sareng katengtreman; dimana anjeun damel, sangsara, girang; dimana mangga, luhureun sadayana. Hiji dinten, sareng Maria sareng sareng anjeun, San Gerardo, kami bakal ngabentuk kulawarga gedé, anu muji sareng mikacinta ka Gusti anu salawasna. Janten éta.