Ngalacak sejarah lengkep tina Alkitab

Alkitab disebat salaku laris pangageungna dina waktosna sareng sajarah na anu pikaresepeun pikeun diajar. Nalika Roh Allah nyebarkeun panulis Alkitab, aranjeunna ngarékam pesen sareng naon waé sumber daya anu sayogi dina waktos éta. Alkitab sorangan ngagambarkeun sababaraha bahan anu digunakeun: ukiran liat, prasasti dina tablet batu, tinta sareng papiro, parchment, parchment, kulit sareng logam.

Kronologi ieu nyacak sajarah tina sajarah Alkitab anu pernah diperyogikeun salami abad ieu. Pilarian kumaha Firman Allah dilestarikan sacara teratur, sareng pikeun waktos anu panjang malah diteken, salami perjalanan panjang sareng anu kasiksa ti nyiptakeun dugi terjemahan Inggris ayeuna.

Sajarah babad Alkitab
Nyiptakeun - SM 2000 - Asalna, naskah-nas anu mimiti diturunkeun ti hiji generasi ka generasi sacara lisan.
Circa 2000-1500 SM - Buku Ayub, sigana buku pangkolotna dina Alkitab, ditulis.
Kira-kira 1500-1400 SM - Batu-batu anu aya tina Sapuluh Paréntah maparin ka Musa di Gunung Sinai sareng saterasna disimpen di Petang Prajanjian.
Circa 1400–400 SM - Naskah anu diwangun ti Alkitab Ibrani asli (39 buku Perjangjian Old) parantos réngsé. Kitab UU disimpen di Kémah teras salajengna di Bait Allah gigireun Ark Perjangjian.
Kira-kira 300 SM - Sadaya buku Ibrani asli tina Perjanjian Lama ditulis, dikumpulkeun sareng diaku salaku buku kanonis resmi.
250 SM-250 - Septuagint diproduksi, tarjamahan Yunani populér tina Alkitab Ibrani (39 buku tina Perjanjian Old). Ogé kalebet nyaéta 14 buku Apocrypha.
Kira-kira 45-100 Maséhi - 27 buku asli tina Perjanjian Anyar Yunani ditulis.
Kira-kira taun 140-150 Masé - The heretic "New Testament" tina Marcion of Sinope ngadorong urang Kristen Ortodok pikeun ngadegkeun kanon Prajanjian Anyar.

Sakitar 200 Maséhi - The Mishnah Yahudi, Torah lisan, kacatet pikeun munggaran.
Kira-kira taun 240 M - Origen ngahijikeun exapla, paralel tina genep kolom téks Yunani sareng Ibrani.
Kira-kira 305-310 M - Téks Yunani tina Perjanjian Anyar Luciano d'Antiochia janten landasan dina Téktur Receptus.
Sakitar 312 Maséhi - Kode Vatikan sigana mangrupikeun antara 50 naskah asli Alkitab anu diarah ku kaisar Constantine. Antukna éta disimpen dina Perpustakaan Vatikan di Roma.
367 M - Athanasius Alexandria ngenalkeun heula kanon lengkep Perjangjian Anyar (27 buku).
382-384 M - Saint Jerome narjamahkeun Perjangjian Anyar ti Yunani asli kana Latin. Tarjamahan ieu janten bagian tina naskah Latin Vulgate.
397 M - Séptémber Katilu tina Carthage nyetél kanon Prajanjian Anyar (27 buku).
390-405 M - St Jerome narjamahkeun Alkitab Ibrani ka Latin sareng nyampurnakeun naskah Latin Vulgate. Éta kalebet 39 buku Perjanjian Lawas, 27 buku Perjangjian Anyar sareng 14 buku Apocryphal.
Maséhi 500 - Kiwari dina naskah ieu ditarjamahkeun kana sababaraha basa, henteu diwatesan tapi kaasup versi Mesir (Codex Alexandrinus), versi Koptik, tarjamahan Étiopia, versi Gothic (Codex Argenteus) sareng vérsi Arménia. Sababaraha nganggap Arménia anu paling geulis sareng akurat sadaya terjemahan kuno.
600 Maséhi - Garéja Katolik Roma nyatakeun Latin salaku hiji-hijina basa pikeun naskah-naskah.
680 AD - Caedmon, panyajak sareng sami, Inggris narjamahkeun buku-buku Alkitabiah sareng carita-carita pantun sareng lagu Anglo-Saxon.
735 M - Bede, sejarawan Inggris sareng sami, narjamahkeun Injil kana Anglo-Saxon.
775 M - Book of Kells, naskah anu dihias pisan anu ngandung Injil sareng tulisan-tulisan sanésna, dipungkas ku sami-sami Celtic di Irlandia.
Circa 865 M - Saints Cyril sareng Methodius ngawitan narjamahkeun Kitab Suci kana Slavic ti garéja kuno.

950 Maséhi - Naskah Lindisfarne Gospels ditarjamahkeun kana basa Inggris Kuna.
Circa 995-1010 M - Aelfric, hiji abbot Inggris, narjamahkeun bagian-bagian Kitab Suci kana basa Inggris Kuna.
1205 M - Stephen Langton, dosen teologi sareng Uskup Agung Canterbury, nyiptakeun bab-bab babagian awal dina buku-buku Alkitab.
Maséhi 1229 - Déwan Toulouse melarang sareng mastikeun larangan jalma-jalma tina gaduh Alkitab.
1240 M - Kardinal Perancis Ugo Saint Cher nyebarkeun Alkitab Latin munggaran kalayan babagian bab anu masih aya ayeuna.
Masehi 1325 - Pertapa sareng pujangga Inggris Richard Rolle de Hampole sareng panyajak Inggris William Shoreham narjamahkeun Jabur kana ayat métrik.
Circa 1330 M - Rabi Sulim ben Ismael mimiti nempatkeun babagian dina ujung Alkitab Ibrani.
1381-1382 Maséhi - John Wycliffe sareng associates, defying Church disusun, percaya yén jalma kudu diidinan maca Alkitab dina basa masing-masing, ngawitan narjamahkeun sareng ngahasilkeun naskah-naskah munggaran ti sadaya Alkitab kana basa Inggris. Ieu kalebet 39 buku tina Perjanjian Lawas, 27 buku tina Perjanjian Anyar sareng 14 buku Apocrypha.
Maséhi 1388 - John Purvey marios Alkitab Wycliffe.
Maséhi 1415 - 31 taun saatos pupusna Wycliffe, Déwan Constance ngamanuskeun anjeunna ka langkung tina 260 cacah bid'ah.
Maséhi 1428 - 44 taun saatos pupusna Wycliffe, pejabat garéja ngali tulang-tulangna, kaduruk aranjeunna sareng nyebarkeun lebu di Walungan Swift.
Maséhi 1455 - Saatosna nyiptakeun pencét percetakan di Jerman, Johannes Gutenberg ngahasilkeun buku anu dicitak heula, Gutenberg Bible, dina Vulgate Latin.
Maséhi 1516 - Desiderius Erasmus ngahasilkeun Karajaan Anyar Yunani, prékursor pikeun Textus Receptus.

1517 M - Alkitab rabbinic Daniel Bomberg ngandung versi Ibrani anu dicitak mimiti (téks Masoretik) kalayan babagian.
Maséhi 1522 - Martin Luther narjamahkeun sareng nyebarkeun Perjangjian Anyar pikeun kahiji dina basa Jerman saprak vérsi Erasmus taun 1516.
Masehi 1524 - Bomberg nyitak édisi kadua tina téks Masorétis anu disiapkeun ku Jacob ben Chayim.
Maséhi 1525 - William Tyndale ngahasilkeun tarjamahan pangheulana Perjangjian Anyar ti Yunani ka Inggris.
Masehi 1527 - Erasmus nyebarkeun édisi kaopat tina tarjamahan Yunani-Latin.
Maséhi 1530 - Jacques Lefèvre d'Étaples nyampurnakeun tarjamahan Perancis munggaran ti sadayana Alkitab.
Maséhi 1535 - Alkitab Myles Coverdale ngalengkepan karya Tyndale, ngahasilkeun Alkitab anu dicitak lengkep dina basa Inggris. Éta kalebet 39 buku Perjanjian Lawas, 27 buku Perjangjian Anyar sareng 14 buku Apocryphal.
Maséhi 1536 - Martin Luther narjamahkeun Perjangjian Old kana dialék anu biasa diucapkeun ku urang Jerman, ngalengkepan tarjamahanna tina sadayana Alkitab kana basa Jerman.
Maséhi 1536 - Tyndale dikutuk salaku jérédis, nyentak sareng dibakar dina stake.
Maséhi 1537 - The Matthew Bible (umumna dikenal salaku Matthew-Tyndale Bible) diterbitkeun, tarjamahan Inggris dicitak lengkep anu kadua, anu ngagabungkeun karya Tyndale, Coverdale sareng John Rogers.
Maséhi 1539 - The Great Bible dicitak, Alkitab Inggris munggaran anu otorisasi kanggo dianggo umum.
Masehi 1546 - Déwan Trent Roma Roma nyatakeun Vulgate salaku otoritas Latin ekslusif pikeun Alkitab.
Maséhi 1553 - Robert Estienne nyebarkeun Alkitab Prancis nganggo babagian sareng ayat. Sistem panomeran ieu sacara lega ditampi sareng masih seueur dipendakan dina Alkitab ayeuna.

Masehi 1560 - Alkitab Geneva dicitak di Jenéwa, Swiss. Éta ditarjamahkeun ku pangungsi Inggris sareng dipedalkeun ku adi beuteung John Calvin, William Whittingham. Geneva Alkitab nyaéta Alkitab Inggris munggaran anu nambihan nomer-angka kanggo bab. Éta janten Alkitab Protestan Reformasi Alkitab, langkung seueur tibatan versi 1611 King James mangtaun-taun saatos vérsi aslina.
Masehi 1568 - Alkitab The Bishop's, révisi tina Kitab Suci Agung, diwanohkeun ka Inggris pikeun bersaing sareng "Karajaan radang anu populer di Geneva".
Maséhi 1582 - Ngalangkarkeun kabijakan Latin millennial na, Garéja Roma ngahasilkeun Alkitab Katolik Inggris munggaran, Perjangjian Anyar Reims, ti Vulgate Latin.
Maséhi 1592 - The Clementine Vulgate (otorisasi ku Paus Clementine VIII), vérsi anu dirévisi tina Latin Vulgate, janten Alkitab anu otoritas tina Garéja Katolik.
Maséhi 1609 - Perjanjian Old Douay ditarjamahkeun kana basa Inggris ku Garéja Roma, pikeun ngalengkepan vérsi gabungan Douay-Reims.
Maséhi 1611 - Versi King James, anu ogé katelah "Versi Pangarang" Alkitab, diterbitkeun. Konon éta buku anu paling dicitak dina sajarah dunya, kalayan samilyar naskah anu dicitak.
Maséhi 1663 - Alkitab Algonquin John Eliot nyaéta Alkitab anu munggaran dicitak di Amérika, sanés basa Inggris, tapi dina basa India Algonquin.
Maséhi 1782 - Alkitab Robert Aitken nyaéta Kitab Suci basa Inggris (KJV) anu dicitak di Amérika.
1790 Maséhi - Matthew Carey nyebarkeun hiji Inggris Inggris Douay-Rheims Alkitab dina basa Inggris.
1790 M - William Young nyitak pérsét King James Version Alkitab anu munggaran "édisi sakola" di Amérika.
Maséhi 1791 - Alkitab Isaac Collins ', Alkitab kulawarga munggaran (KJV), dicitak di Amérika.
Masehi 1791 - Yesaya Thomas nyitak Alkitab anu munggaran dina gambaran (KJV) di Amérika.
Maséhi 1808 - Jane Aitken (putri Robert Aitken), nyaéta awéwé anu munggaran nyitak Alkitab.
Maséhi 1833 - Nuh Webster, saatos nyebarkeun kamus kondang na, ngaluarkeun édisi dirévisi na King James Bible.
Masehi 1841 - Inggris Hexapla New Testament dihasilkeun, ngabandingkeun antara basa Yunani asli sareng genep terjemahan Inggris anu penting.
Masehi taun 1844 - The Sinaitic Codex, naskah Koine Yunani anu ditulis tangan sareng teks tina Perjanjian Lama sareng Anyar anu sejak abad ka-XNUMX, kapanggih deui ku sarjana Alkitabiah Jerman Konstantin Von Tischendorf di Biara St. Catherine di Gunung Sinai.
1881-1885 M - King James Bible ditinjau sareng diterbitkeun salaku versi anu dirévisi (RV) di Inggris.
Maséhi taun 1901 - Amérika Standard Version dipedalkeun, révisi utama Amérika munggaran ngeunaan King James Version.
1946-1952 M - Vérsi standar anu dirévisi dipedar.
1947-1956 M - The Dead Sea Gulung kapanggih.
1971 Maséhi - The New American Standard Bible (NASB) diterbitkeun.
1973 M - Vérsi internasional anyar (NIV) diterbitkeun.
1982 Maséhi - Vérsi Anyar Raja James (NKJV) diterbitkeun.
1986 Maséhi - Pamanggihan tina Gulung Perak diumumkeun, dipercaya mangrupikeun téks Alkitabiah pangkolotna anu kantos. Aranjeunna mendakan tilu taun sateuacanna di Old City of Jerusalem ku Jibril Barkay ti Universitas Tel Aviv.
1996 Masehi - New Living Translation (NLT) diterbitkeun.
2001 AD - Vérsi standar Inggris (ESV) diterbitkeun.