Injil Sabtu 6 April 2019

SABTU 06 APRIL 2019
Massa Poé ieu
SABTU PINGGI MINGGU KA opat

Ungu Liturgiis
Antiphon
Gelombang maot parantos ngurilingan kuring,
nyeri naraka parantos cekap ku kuring;
dina karesahan kuring, kuring nganuhunkeun ka Gusti,
ti baitna anjeunna ngupingkeun sora kuring. (Pn 17,5-7)

Koléksi
Gusti Anu Maha Kawasa sareng welas asih,
tarik hate kami ka anjeun,
saprak tanpa anjeun
kami moal tiasa nyenangkeun anjeun, saé pisan.
Kanggo Gusti Yesus Kristus urang ...

Maca Mimitina
Jiga domba lemah lembut dibawa ka tempat pangperangan.
Tina kitab nabi Yérémia
Jer 11,18-20

Gusti nyababkeun éta ka kuring sareng kuring terang éta; nunjukkeun introgues kuring. Sareng Kami, sapertos domba anu lemah lembut dibawa ka pangperangan, henteu terang yén aranjeunna ngarencanakeun ngalawan kuring, sareng aranjeunna nyarios: «Hayu urang diteukteukan tangkal dina kakuatan pinuh, hayu urang cabut tina bumi anu hirup; moal aya anu émut deui kana namina. '

Lord of host, hakim soleh,
anu karasa haté sareng pipikiran,
mugia kuring ningali pamalesan anjeun ka aranjeunna,
sabab ka anjeun Kuring parantos dipercayakeun pikeun usaha kuring.

Firman Alloh

Jawaban Jabur
Tina PS 7
R. Gusti, Gusti abdi, ka anjeun abdi parantos nyumpingan.
Gusti, Gusti Allah abdi, ka anjeun abdi parantos ngungsi.
nyalametkeun kuring tina jalma-jalma anu aniaya sareng ngabébaskeun kuring,
naha anjeun henteu ngoyag-ngoyag kuring sapertos singa,
nyarékan kuring tanpa aya anu ngabébaskeun kuring. Urang Sunda

Hakim abdi, Gusti, numutkeun kaadilan kuring,
numutkeun kaalusan anu aya dina diri kuring.
Eureun kajahatan jalma jahat.
Jantenkeun jalma-jalma anu leres teguh,
anjeun anu nalungtik pikiran sareng haté, Ya Allah anu adil. Urang Sunda

Pelindung kuring aya di Gusti:
anjeunna ngaheéat anu jejeg dina haté.
Gusti nganilai hakim,
Gusti bendu unggal dinten. Urang Sunda

Proklamasi Injil
Kamulyan sareng puji ka anjeun, O Kristus, Firman Allah!

Rahayu jalma anu ngajaga firman Alloh
kalayan haté anu gembleng sareng saé sareng ngasilkeun buah kalayan pengkuh. (Tingali Luk 8,15:XNUMX)

Kamulyan sareng puji ka anjeun, O Kristus, Firman Allah!

ajaran
Naha Kristus asalna ti Galilea?
Tina Injil numutkeun Yohanes
Jn 7,40: 53-XNUMX

Dina waktos éta, nguping cariosan Yesus, sababaraha urang nyarios: "Ieu leres-leres nabi!" Anu sanés nyarios: "Ieu Kristus!" Anu sanésna, di sisi anu sanés, nyarios: "Naha Kristus asalna ti Galilea?" Naha Kitab Suci henteu nyarios: "Tina saham Daud sareng ti Betlehem, kampung Daud, Kristus bakal sumping"? ». Sareng pertentangan timbul diantara jalma-jalma ngeunaan anjeunna.

Sababaraha di antara aranjeunna hoyong néwak anjeunna, tapi teu aya anu néwak anjeunna. Para penjaga teras angkat deui ka imam-imam kapala sareng urang Parisi, sareng aranjeunna nyarios ka aranjeunna, "Naha anjeun henteu nyandak anjeunna ka dieu?" Penjaga ngawaler: "Teu pernah aya anu nyarios sapertos kitu!" Tapi urang Parisi ngawaler ka aranjeunna: "Naha anjeun ogé ngantepkeun diri anjeun katipu?" Naha aya saurang pamimpin atanapi urang Parisi anu percanten ka anjeunna? Tapi jalma-jalma ieu, anu henteu terang Hukum, dikutuk! ».

Teras Nicodemus, anu sateuacanna angkat ka Yesus, sareng salah sahijina, nyarios, "Naha Hukum urang nangtoskeun jalma sateuacan ngupingkeun anjeunna sareng terang naon anu anjeunna lakukeun?" Aranjeunna ngawaler ka anjeunna, "Naha anjeun ogé ti Galilea?" Diajar, sareng anjeun bakal ningali yén nabi henteu jumeneng ti Galiléa! ». Sareng masing-masing angkat deui ka bumi na.

Pangandika PANGERAN

Nawaran
Nampi, ya Allah,
tawaran ieu rekonsiliasi,
sareng ku kakuatan cinta anjeun
tundukkeun wasiat urang ka anjeun, sanaos aranjeunna memberontak.
Kanggo Kristus Gusti urang.

Komuni antiphon
Kami parantos ditebus
dina harga getih Kristus anu mulia,
Domba tanpa cacad sareng tanpa cacad. (1 Piaraan 1,19:XNUMX)

? Atanapi:

Kana nguping kecap Yesus aranjeunna nyarios:
"Ieu Kristus". (Jn 7,40)

Saurna komuni
Rama anu Maha Asih
Roh anjeun damel di sakramen ieu
leupaskeun urang tina jahat
sareng jantenkeun kami pantes kahadéan anjeun.
Kanggo Kristus Gusti urang.