Kitabu cha maswali na theolojia ya Santa Brigida


Kitabu cha tano cha Ufunuo, kinachoitwa Kitabu cha Maswali, ni tofauti sana na tofauti kabisa na nyingine: ni maandishi ya kitheolojia sahihi ya Mtakatifu Brigid. Ni matokeo ya maono marefu ambayo mtakatifu alikuwa nayo wakati alikuwa bado anaishi Uswidi na kutoka kwa nyumba ya watawa ya Alvastra, ambapo alikuwa amekaa baada ya kifo cha mumewe, alikuwa akienda kwa farasi kwenye uwanja wa Vadstena ambao mfalme alikuwa amempa kuwa mfalme kiti cha mpangilio wa Mwokozi Mtakatifu zaidi.

Askofu wa Uhispania Alfonso Pecha de Vadaterra, mwandishi wa utangulizi wa kitabu hicho, anasema kwamba Brigida ghafla alianguka kwa mshangao na akaona ngazi ndefu iliyoanza kutoka ardhini na kufikia mbinguni ambapo Kristo alikuwa ameketi kwenye kiti cha enzi kama hakimu, amezungukwa na malaika na watakatifu, na Bikira miguuni pake. Kwenye ngazi kulikuwa na mtawa, mtu aliyeelimika ambaye Brigida alimjua lakini ambaye hajatajwa; alithibitisha sana maswali na wasiwasi na mwenye kuasi kwa kuuliza maswali kwa Kristo, ambaye alimjibu kwa uvumilivu.

Maswali ambayo mtawa amuuliza Bwana ni yale ambayo labda kila mmoja wetu, angalau mara moja maishani mwetu, anauliza juu ya uwepo wa Mungu na tabia ya mwanadamu, kwa uwezekano wote maswali yaleyale ambayo Brigida mwenyewe alijiuliza au kujiuliza. Kitabu cha maswali kwa hivyo ni aina ya mwongozo wa imani ya Kikristo kwa watu walio na imani isiyoweza kutikiswa, maandishi ya kibinadamu sana na karibu sana na roho ya mtu yeyote ambaye anahoji kwa dhati shida kubwa za maisha, imani na umilele wetu.

Tunajua kuwa, baada ya kufika katika Vadstena, Brigida alifufuka na watumishi wake; alisikitika, kwa sababu angependelea kubaki katika hali ya kiroho ambayo alijikuta akizamishwa. Lakini kila kitu kilikuwa kimewekwa wazi katika akili yake, kwa hivyo aliweza kuiandika bila wakati.

Katika mtawa ambaye hupanda ngazi wengi wameona bwana Matthias, mwanatheolojia mkubwa, mkiri wa kwanza wa Brigida; wengine kawaida geni ya Dominican (katika muundo wa maandishi ya mtawa inawakilishwa na tabia ya Dominika), ishara ya kiburi cha kielimu ambayo, hata hivyo, Yesu, kwa ufahamu mwingi na ukarimu, hutoa majibu yote. Hivi ndivyo mazungumzo yanaletwa:

Ilitokea mara moja kwamba Brigida alienda kwa farasi kwa Vadstena akiwa ameambatana na marafiki zake kadhaa, ambao pia walikuwa kwenye farasi. Na alipokuwa akipanda akainua roho kwa Mungu na mara akatolewa na kutengwa na akili kwa njia ya umoja, akasimamishwa kwa kutafakari. Kisha akaona kama ngazi imewekwa chini, ambayo juu yake iligusa mbingu; na katika urefu wa mbinguni alimwona Bwana wetu Yesu Kristo ameketi kwenye kiti cha enzi na cha kupendeza, kama hakimu wa hukumu; miguuni mwake alikuwa Bikira Maria na karibu na kile kiti cha enzi kulikuwa na kikundi kisichohesabika cha malaika na mkutano mkubwa wa watakatifu.

Nusu akapanda ngazi aliona mtu wa dini ambaye alikuwa akimjua na bado anaishi, mtaalam wa teolojia, mwisho na mdanganyifu, aliyejaa maovu ya kishetani, ambaye kwa usemi wa uso wake na tabia yake alionyesha kuwa alikuwa mvumilivu, shetani zaidi ya kidini. Aliona mawazo na hisia za ndani za moyo wa kidini huyo na jinsi alivyojielezea kuelekea Yesu Kristo ... Na akaona na kusikia jinsi Yesu Kristo jaji alijibu maswali haya kwa tamu na kwa uaminifu na ufupi na busara na jinsi kila sasa na Bibi yetu alisema maneno machache kwenda Brigida.

Lakini mtakatifu alipokuwa ameshika mimba yaliyomo katika kitabu hiki kwa roho, ikawa kwamba alifika kwenye jumba la kasri. Marafiki zake walisimamisha farasi na kujaribu kumuamsha kutoka kutekwa kwake na alikuwa na huruma kwamba amenyimwa utamu mkubwa kama huu wa kimungu.

Kitabu hiki cha maswali kilibaki kimewekwa moyoni mwake na katika kumbukumbu yake kana kwamba kilikuwa kimetandazwa kwa marumaru. Mara moja aliiandika kwa lugha yake ya asili, ambayo kukiri kwake baadaye ilitafsiri kwa Kilatini, kama vile alivyotafsiri vitabu vingine ...

Kitabu cha maswali kina maswali kumi na sita, ambayo kila moja imegawanywa kwa maswali manne, mitano au sita, ambayo kila moja Yesu anajibu kwa kina.