Papa Françeskut iu dha dorëshkrimi historik i lutjes i ruajtur nga Shteti Islamik

Ai iu paraqit Papa Françeskut të Mërkurën me një dorëshkrim historik të lutjes Aramaike të shpëtuar nga pushtimi shkatërrues i Irakut të veriut nga Shteti Islamik. Që daton nga një periudhë midis shekujve XIV dhe XV, libri përmban lutje liturgjike në gjuhën aramaike për kohën e Pashkëve në traditën Siriake. Dorëshkrimi ishte ruajtur më parë në Katedralen e Madhe të Konceptimit të Papërlyer të Al-Tahira (foto më poshtë), Katedralja Katolike Siriane e Bakhdida, e njohur gjithashtu si Qaraqosh. Katedralja u pushua dhe u vu në zjarr kur Shteti Islamik mori kontrollin e qytetit nga 2014 në 2016. Papa Françesku do të vizitojë Katedralen Bakhdida në udhëtimin e tij të ardhshëm në Irak nga 5 deri në 8 Mars. Libri u zbulua në Irakun verior në janar 2017 nga gazetarët - kur Mosul ishte ende në duart e Shtetit Islamik - dhe iu dërgua peshkopit vendas, Kryepeshkopit Yohanna Butros Mouché, i cili ia besoi një federate të OJQ-ve të krishtere për kujdestarinë. Ashtu si vetë Katedralja e Konceptimit të Papërlyer të Bakhdidës, dorëshkrimi kohët e fundit i është nënshtruar një procesi të plotë restaurimi. Instituti Qendror për Konservimin e Librave (ICPAL) në Romë mbikëqyri restaurimin e dorëshkrimit, të financuar nga Ministria e Trashëgimisë Kulturore. Procesi 10-mujor i restaurimit përfshinte konsultimin me ekspertë nga Biblioteka e Vatikanit, e cila ka vëllime siriane që datojnë nga e njëjta periudhë. I vetmi element origjinal i librit që u zëvendësua ishte filli që e lidh atë së bashku.

Papa Françesku priti një delegacion të vogël në bibliotekën e Pallatit Apostolik në 10 Shkurt. Grupi i paraqiti Papës tekstin e rivendosur liturgjik. Delegacioni përfshinte kreun e laboratorit të restaurimit ICPAL, Kryepeshkopin Luigi Bressan, kryepeshkopin e pensionuar të Trentos dhe udhëheqësin e Federatës së Organizatave të Krishtere në Shërbimin Vullnetar Ndërkombëtar (FOCSIV), federata italiane e 87 OJQ-ve që ndihmuan në sigurimin e sigurisë së libri kur u gjet në Irakun verior. Gjatë takimit me papën, presidentja e FOCSIV Ivana Borsotto tha: "Ne jemi në praninë tuaj sepse vitet e fundit kemi ruajtur dhe restauruar në Itali, falë Ministrisë për Trashëgiminë Kulturore, këtë" libër refugjatësh "- një libër i shenjtë i Kisha Sirokristiane e Irakut, një nga dorëshkrimet më të vjetra të ruajtura në Kishën e Konceptimit të Papërlyer në qytetin e Qaraqosh në fushat e Nineveh ”.

"Sot ne jemi të lumtur që simbolikisht ia kthejmë Shenjtërisë së Tij për ta kthyer në shtëpinë e tij, në Kishën e tij në atë tokë të munduar, si një shenjë e paqes, e vëllazërisë," tha ai. Një zëdhënës i FOCSIV tha se organizata shpreson që papa do të jetë në gjendje ta marrë këtë libër me vete gjatë vizitës së tij apostolike në Irak muajin tjetër, por nuk mund të thotë në këtë kohë nëse do të jetë e mundur. "Ne besojmë se në kthimin e refugjatëve të Kurdistanit përsëri në qytetet e tyre të origjinës, si pjesë e veprimit të bashkëpunimit të zhvillimit dhe solidaritetit ndërkombëtar, është gjithashtu e nevojshme të rizbulojmë rrënjët e përbashkëta kulturore, ato që gjatë shekujve kanë thurur një histori të tolerancën dhe bashkëjetesën paqësore në këtë zonë ”, tha Borsotto pas dëgjimit. “Kjo na lejon të rikrijojmë kushtet që mund ta çojnë popullatën në një jetë të re kohezive dhe paqësore kolektive dhe komunitare, veçanërisht për këta njerëz për të cilët periudha e gjatë e okupimit, dhunës, luftës dhe kushtëzimit ideologjik ka prekur thellë zemrat e tyre. "" Varet nga bashkëpunimi kulturor, projektet e edukimit dhe trajnimit për të rizbuluar traditat e tyre dhe kulturën mijëvjeçare të mirëpritjes dhe tolerancës për të gjithë Lindjen e Mesme ". Borsotto shtoi se, megjithëse faqet e fundit të dorëshkrimit mbeten të dëmtuara rëndë, lutjet që përmbahen aty "do të vazhdojnë të festojnë vitin liturgjik në gjuhën aramaike dhe do të këndohen akoma nga njerëzit e Rrafshit të Nineveh, duke kujtuar të gjithë se një e ardhme tjetër është ende e mundur ".