Karnavali: midis fetarisë dhe konceptit të kremtimit

E MINA DEL NUNZIO

Koncepti i festave në kohërat e kaluara është krejtësisht i ndryshëm nga kohët moderne.
Festa në botën antike ishte e lidhur ngushtë me shenjtërinë, prandaj ishte çështje e veprimit brenda një sakramenti të konsideruar fetar. Ka pasur ngjarje që e kanë kundërshtuar me forcë këtë "koncept" i cili shkon nga prezantimi i ngjarjes ballore të ligjit romak të humanizmit (400-500) në Iluminizëm, ku gjithçka bazohet në arsye. Me procesin e socializimit, sfera fetare bëhet gjithnjë e më shumë të kufizuara në jetën e njerëzve dhe karakteristikat e festave gjithashtu kanë ndryshuar, domethënë festat fetare me karakteristika laike. karnavali i njohur si periedo i kohës në kalendarin liturgjik që i paraprin Kreshmës, përfundon me të Martën e Dridhur para mekoledit të hirit. Çfarë do të thotë fjala Karnaval? Ekzistojnë disa hipoteza që ende nuk janë plotësisht të qarta, njëra prej të cilave "heq mishin", domethënë, nuk ha më mish nga dita e hirit, hipoteza tjetër është "kënaqësia e mishit" e cila qëndron për "kënaqësitë e trupit" ".

Lutja për të thënë në periudhën e kreshmës dhe çdo çift të jetës që ju dëshironi të kërkoni një pendim të vërtetë
(Psalmi 50)

Ki mëshirë për mua, o Zot, sipas mëshirës sate; *
në dashurinë tënde të madhe fshijnë mëkatin tim.

Më lani nga të gjitha gabimet e mia, *

më pastro nga mëkati im.
Unë e njoh fajin tim, *

mëkati im është gjithmonë para meje.

Kundër jush, vetëm kundër jush kam mëkatuar, *
çfarë është e keqe në sytë tuaj, unë e bëra atë;
kështu që keni të drejtë kur flisni, *
drejtë në gjykimin tuaj.

Ja, në faj u linda, *
në mëkat nëna ime më ngjiz.
Por ju doni sinqeritetin e zemrës *
dhe më mëso nga brenda mençurinë.

Më pastroni me histop dhe unë do të pastrohem; *
më lani dhe do të jem më e bardhë se bora.
Më lejoni të ndiej gëzim dhe kënaqësi, *
kockat që keni thyer do të gëzohen.

Shikoni larg nga mëkatet e mia, *
fshij të gjitha gabimet e mia.
Krijo tek unë, o Zot, një zemër të pastër, *
përtëri në mua një frymë të palëkundur.

Mos më largo nga prania jote *
dhe mos më privo nga fryma juaj e shenjtë.
Më jep gëzimin të shpëtohesh, *
mbështes një shpirt bujar në mua.

Unë do t'i mësoj bredhësit rrugët tuaja *
dhe mëkatarët do të kthehen te ju.
Më çliro nga gjaku, Zot, Zot shpëtimi im, *
gjuha ime do të lartojë drejtësinë tënde.

Zot, hapi buzët e mia *

dhe goja ime shpall lavdërimin tënd;
sepse nuk te pelqen sakrifica *
dhe nëse ofroj olokauste, ti nuk i pranon ato.

Një shpirt i penduar *

është flijim për Zotin,
një zemërthyer dhe poshtëruar, *

ti, o Zot, mos e përbuz.

Në dashurinë tënde jepi hir Sionit, *
ngre muret e Jeruzalemit.

Atëherë do të vlerësoni sakrificat e përcaktuara, *
holokaustin dhe tërë përgjërimin,
atëherë ata do të sakrifikojnë viktimat *
sipër altarit tuaj.

Lavdi Atit dhe Birit *
dhe për Frymën e Shenjtë.
Siç ishte në fillim, dhe tani dhe gjithmonë, *
përherë e përgjithmonë. Amen.