Sikizmi dhe jeta e përtejme

Sikizmi mëson se shpirti rimishërohet kur trupi vdes. Sikët nuk besojnë në një jetë të përtejme nëse është parajsë apo ferr; ata besojnë se veprat e mira ose të këqija në këtë jetë përcaktojnë formën e jetës në të cilën një shpirt merr rilindjen.

Në kohën e vdekjes, shpirtrat demonikë të përqendruar në egon mund të jenë të dënuar të vuajnë agoni dhe dhimbje të mëdha në botën e errët të Narakut.

Një shpirt me fat të mjaftueshëm për të arritur hirin e kapërcen egon duke medituar mbi Zotin. Në Sikizëm, fokusi i meditimit është të kujtohet Ndriçuesi hyjnor duke thirrur emrin "Waheguru", në heshtje ose me zë të lartë. Një shpirt i tillë mund të arrijë çlirimin nga cikli i rimishërimit. Shpirti i emancipuar përjeton shpëtimin në Sachkhand, mbretëria e së vërtetës, ekziston përjetësisht si një entitet i dritës rrezatuese.

Bhagat Trilochan, autor i shkrimeve të shenjta Guru Granth Sahib, shkruan mbi temën e jetës së përtejme, e cila në momentin e vdekjes mendimi përfundimtar përcakton se si të rimishërohet. Shpirti lind në përputhje me atë që mendja mban mend së fundmi. Ata që merren me mendime për pasurinë ose shqetësime për pasurinë, lindin përsëri si gjarpërinj dhe gjarpërinj. Ata që merren me mendime për marrëdhëniet trupore kanë lindur në shtëpi publike. Ata që kujtojnë djemtë dhe vajzat e tyre kanë lindur si një derr për t'u bërë një mbjellë që lind një duzinë ose më shumë derra me çdo shtatzëni. Ata që merren me mendimet për shtëpitë ose pallatet e tyre marrin formën e një fantazmë fantazmë të tipit goblin, që të kujton shtëpitë e përhumbura. Ata, mendimet e tyre përfundimtare për hyjnoren bashkohen përjetësisht me Zotin e Universit për të qëndruar përgjithmonë në vendbanimin e dritës rrezatuese.

Deklarata Sikh e përkthyer për jetën e përtejme
Ant kaal jo lachhamee simarai aisee chintaa meh jae marai
Në momentin e fundit, ai e mban mend aq shumë pasurinë dhe vdes me mendime të tilla ...

Sarap jon val val aoutarai
vazhdimisht rimishërohet si një specie gjarpri.

Aree baa-ee gobid naam mat beesarai || rehaao ||
O motër, kurrë mos harro Emrin e Zotit Universal. || Ndalo ||

nAnt kaal jo istree simarai aisee chintaa meh jae marai
Në momentin e fundit, i cili kujton aq shumë marrëdhëniet me gratë dhe vdes me mendime të tilla ...

Baesavaa jon val val aoutarai
vazhdimisht rimishërohet si një kurtizane.

tAnt kaal jo larrikae simarai aisee chintaa meh jae marai
Në momentin e fundit, i cili kujton kështu fëmijët dhe vdes me mendime të tilla ...

Sookar jon val val aoutharai
vazhdimisht rimishërohet si një derr.

Ant kaal jo mandar simarai aisee chinthaa meh jae marai
Në momentin e fundit, i cili kujton aq shumë shtëpitë dhe vdes me mendime të tilla ...

Praet jon val val aoutarai
rimishërohet vazhdimisht si një fantazmë.

k Ant kaal naaraa-in simarai aisee chintaa meh jae marai
Në momentin e fundit, i cili kujton kështu Zotin dhe vdes me mendime të tilla ...

Badat Tilochan tae nar mukataa peetanbar vaa kae ridai basai
Tha Trilochan, ai person është çliruar dhe Zoti i veshur me të verdhë banon në zemrën e tij ".