Што вели Библијата за религиозни титули?

Што вели Исус за употребата на религиозни титули? Дали Библијата вели дека воопшто не треба да ги користиме?
Додека го посетил храмот во Ерусалим неколку дена пред неговото распнување, Исус ја искористил можноста да ги поучи мноштво. Откако ги предупреди толпата (и неговите ученици) за хипокризијата на еврејските водачи, тој понатаму ги предупредува за верските титули што таквите водачи залудно ги уживаат.

Христовото учење за религиозни титули е јасно и точно. Тој вели: „... тие (еврејските водачи) го сакаат првото место за вечера ... И честитки на маркетите, и да бидат повикани од мажите,„ Раби, рабин “. Но, не смеете да се нарекувате Рабин, затоа што еден е ваш Господар ... Исто така, не повикувајте никого на земјата Татко; зашто еден е вашиот Татко, кој е на небото. Ниту, пак, може да се нарече мајстор; зашто еден е вашиот Господар, Христос (Матеј 23: 6 - 10, ХБФВ во сите).

Грчкиот збор Раби во Матеј 23 е преведен како „Рабин“ во стих 7. Неговото буквално значење е „мојот господар“ (силен) или „мој голем“ (грчки дефиниции на Тајер). Јасно е дека употребата на оваа религиозна етикета е една од многуте забранети наслови во стиховите.

Грчки Патер е местото каде се добива англискиот збор „татко“. Некои деноминации, како католиците, дозволуваат употреба на овој наслов за своите свештеници. Неговата употреба како признание за верската позиција на човекот, обука или овластување е забранета во Библијата. Ова вклучува богохулно назначување на поглаварот на Католичката црква како „најсветиот татко“. Сепак, сосема е прифатливо да се однесува на нечиј маж родител како „татко“.

Зборот од кој го добиваме англискиот „господар“ во стиховите 8 и 10 од Матеј 23 потекнува од грчките категети (Strong's # G2519). Неговата употреба како наслов се однесува на некој кој е учител или водич со импликација да поседува моќна верска позиција или канцеларија. Исус, како Бог на Стариот Завет, тврди дека ексклузивната употреба на „господарот“ за себе!

Други неприфатливи религиозни титули, засновани врз духовната намера на учењата на Исус во Матеј 23, се „Папа“, „викар Христов“ и други главно користени од католиците. Овие ознаки се користат за да се означи личност за која сметаат дека е највисоко ниво на духовен авторитет на земјата (Католичка енциклопедија од 1913 година). Зборот „викар“ означува лице кое делува наместо друг или како нивна замена

Како „најсветиот татко“, титулата „Папа“ не е само погрешна, туку и хулачка. Тоа е затоа што овие деноминации го пренесуваат верувањето дека некое лице му било дадено божествено овластување и моќ над христијаните. Ова е спротивно на она што го учи Библијата, во кое се вели дека никој не смее да владее над верата на другите (види 1 Петрово 5: 2 - 3).

Христос никогаш не му дал на ниту едно човечко суштество апсолутна моќ да ја диктира доктрината за сите други верници и да владее над нивната вера. Дури и апостол Петар, кого католиците го сметаат за прв папа, никогаш не тврдеше таков авторитет за себе. Наместо тоа, тој се нарекува себеси како „постар придружник“ (1Пе 5: 1), еден од многуте зрели христијански верници кои служеле во црквата.

Бог не сака оние што веруваат во него да користат титули што лажно се обидуваат да му пренесат на некој „ранг“ или духовен авторитет поголем од другите. Апостол Павле поучувал дека и тој не тврди авторитет над ничија вера, туку се сметал за некој што помогнал да се зголеми радоста на еден човек во Бога (2. Коринќаните 1:24).

Како се поврзани христијаните едни со други? Две прифатливи упатства за Новиот Завет на други верници, вклучително и оние со позрели во верата, се „брат“ (Римјаните 14:10, 1 Коринтјани 16:12, Ефесјаните 6:21, итн.) И „сестрата“ (Римјаните 16: 1 , 1Кортинците 7:15, Јаков 2:15, итн.).

Некои се прашуваа дали кратенката „г-дин“, која потекнува од средината на 1500-тите години, како скратена форма на зборот „господар“, е прифатлива за употреба. Во модерното време, овој термин не се користи како религиозен наслов, туку наместо тоа генерално се користи како генерална учтивост за возрасно машко. Општо е прифатливо за употреба.